facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」の存続をクラウドファンディングで実現!

日本翻訳大賞を続けよう! 
翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」クラウドファンディング第2弾のお願い

2014年、クラウドファンディングで誕生した日本翻訳大賞。設立から10年が過ぎ、現在、資金難によって存続が危ぶまれています。世界に誇る日本翻訳文化を言祝ぐために。本プロジェクトの支援と応援をお願いします。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額4,000,000円を達成し、2025年3月31日23:59に終了しました。

コレクター
619
現在までに集まった金額
5,228,346
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額4,000,000円を達成し、2025年3月31日23:59に終了しました。

Presenter
日本翻訳大賞 実行委員 プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

日本翻訳大賞実行委員です。メンバーは西崎憲・平岩壮悟・古川耕・与儀明子の4名です。

  • サクラダ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/02/09 20:23

  • 内山 綾子

    • 東京都
    • 4 プロジェクトを応援

    2025/02/09 13:20

  • Yoko

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    2025/02/09 11:22

  • 渡辺 朝子

    • 東京都
    • 6 プロジェクトを応援

    2025/02/08 19:55

  • 桜井 京子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください!いつも楽しみにしています。 2025/02/07 12:40

  • まちこ

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    微力ながら応援しております! 2025/02/07 10:28

  • naff1968

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/02/07 08:16

  • atsumi mariko

    • 愛知県
    • 3 プロジェクトを応援

    2025/02/07 07:14

  • 山村 武久

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/02/07 03:45

  • 長江 公子

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/02/07 01:36

  • 佐孝 建一

    • 東京都
    • 4 プロジェクトを応援

    2025/02/07 00:15

  • ぱんちょ

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    応援して楽しみにしてます。がんばってください! 2025/02/07 00:03

  • 岡村 麻美 Okamura Asami

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    海外の面白い文学を私たちに届けてくださってありがとうございます! 2025/02/06 23:34

  • みずいろ

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/02/06 22:48

  • yochiro

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 文学を通して異なる文化や人の感情、思考を知ることが重要だと思います 2025/02/06 17:22

  • 小野 茜

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/02/06 15:46

  • てぃも

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/02/06 11:17

  • 見形プララット かおり

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    2025/02/05 23:28

  • ノリさん

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています! 2025/02/05 19:53

  • 尾張 恵子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/02/05 18:28

  • なつみ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    素敵な賞運営の一助となれば幸いです。 2025/02/05 18:22

  • なおさん7

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    産業翻訳を生業としている1翻訳者です。柴田元幸氏の翻訳でポール・オースター氏と出会い、ほぼすべての訳書を読ませていただきました。日本翻訳大賞が今後も続いていくように応援しています。 2025/02/05 15:35

  • 大王グループ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    いつも中間報告の中継を楽しみにしています。 2025/02/05 13:15

  • あんず

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    受賞作品を毎年楽しみにしているだけでなく、今まで知らなかった作品が候補作品に上がっているとわくわくします。末永く続きますように。 2025/02/05 13:05

  • Tami

    • 東京都
    • 6 プロジェクトを応援

    2025/02/05 12:50

リターンを選ぶ

  • 2000

    2000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 224人が応援しています。
  • SOLDOUT

    4000

    4000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 100人が応援しています。
  • 6000

    6000円リターン

    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 184人が応援しています。
  • SOLDOUT

    10000

    10000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 50人が応援しています。
  • SOLDOUT

    15000

    15000円リターン

    • 「翻訳福袋」(選考委員5名がそれぞれ翻訳した本にサインを添えて)=計5冊の詰め合わせ×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 10人が応援しています。
  • 残り32枚

    30000

    30000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 18人が応援しています。
  • 残り27枚

    40000

    40000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 残り20枚

    50000

    50000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 選考委員5人がそれぞれ訳し下ろした短編アンソロジー書籍(限定50部/5人のサイン入り)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 30人が応援しています。