facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」の存続をクラウドファンディングで実現!

日本翻訳大賞を続けよう! 
翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」クラウドファンディング第2弾のお願い

2014年、クラウドファンディングで誕生した日本翻訳大賞。設立から10年が過ぎ、現在、資金難によって存続が危ぶまれています。世界に誇る日本翻訳文化を言祝ぐために。本プロジェクトの支援と応援をお願いします。

コレクター
84
現在までに集まった金額
919,000
残り日数
73
目標金額 4,000,000 円
このプロジェクトでは、目標達成に関わらず、
2025年3月31日23:59までに集まった金額がファンディングされます。

このプロジェクトを応援

目標金額 4,000,000 円
このプロジェクトでは、目標達成に関わらず、
2025年3月31日23:59までに集まった金額がファンディングされます。

Presenter
日本翻訳大賞 実行委員 プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

日本翻訳大賞実行委員です。メンバーは西崎憲・平岩壮悟・古川耕・与儀明子の4名です。

  • いとう

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/01/18 12:20

  • いとう

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/01/18 12:18

  • Ishii Chiko

    • その他・海外
    • 6 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/01/18 11:37

  • あけみ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/18 10:06

  • K

    • 神奈川県
    • 12 プロジェクトを応援

    2025/01/18 09:25

  • ayanos_pl

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    日本翻訳大賞が今後も続きますように。 2025/01/18 02:19

  • Hattori-Onishi Aiko

    • その他・海外
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/01/18 02:05

  • 岡村 厚志

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    アトロクで日本翻訳大賞のことを知りました。微力ながら、応援しています! 2025/01/17 23:04

  • pepo

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/01/17 21:42

  • ゆうすけ

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    日本翻訳大賞、存続させましょう! 応援しています。 2025/01/17 21:24

  • 伊藤 里和

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/17 20:51

  • 矢島 南

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/17 20:25

  • Matumoto Yuka

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/17 19:58

  • A/I

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    2025/01/17 19:48

  • 宮塚 真由美

    • その他・海外
    • 9 プロジェクトを応援

    2025/01/17 19:16

  • 藤田 雅矢

    • その他・海外
    • 10 プロジェクトを応援

    応援しています。これからも長く続けてもらいたいです! 2025/01/17 18:40

  • 松本 健二

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/17 17:47

  • Hirune

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    毎年、楽しみにしています 2025/01/17 17:09

  • 飯島 雄太郎

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    2025/01/17 16:43

  • Shu

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/17 16:20

  • のり

    • 大阪府
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/01/17 16:10

  • 湯澤 瑞彦

    • 東京都
    • 7 プロジェクトを応援

    長く続いいますように応援しています。がんばってください! 一回目に続いて参加させていただきます。 2025/01/17 15:22

  • Maki Shoji

    • 東京都
    • 9 プロジェクトを応援

    2025/01/17 14:24

  • さら

    • 東京都
    • 4 プロジェクトを応援

    2025/01/17 13:29

  • さら

    • 東京都
    • 4 プロジェクトを応援

    2025/01/17 13:27

リターンを選ぶ

  • 2000

    2000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 25人が応援しています。
  • 残り89枚

    4000

    4000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 10人が応援しています。
  • 6000

    6000円リターン

    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 13人が応援しています。
  • 残り32枚

    10000

    10000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 17人が応援しています。
  • SOLDOUT

    15000

    15000円リターン

    • 「翻訳福袋」(選考委員5名がそれぞれ翻訳した本にサインを添えて)=計5冊の詰め合わせ×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 10人が応援しています。
  • 残り47枚

    30000

    30000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 残り29枚

    40000

    40000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 残り45枚

    50000

    50000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 選考委員5人がそれぞれ訳し下ろした短編アンソロジー書籍(限定50部/5人のサイン入り)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 5人が応援しています。