プロジェクトをブログやサイトで紹介
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」の存続をクラウドファンディングで実現!
2014年、クラウドファンディングで誕生した日本翻訳大賞。設立から10年が過ぎ、現在、資金難によって存続が危ぶまれています。世界に誇る日本翻訳文化を言祝ぐために。本プロジェクトの支援と応援をお願いします。
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
日本翻訳大賞実行委員です。メンバーは西崎憲・平岩壮悟・古川耕・与儀明子の4名です。
翻訳にお世話になっています。翻訳家の方々いつもありがとうございます。翻訳して下さるおかげで、たくさんの世界中の著書を読むことができ、知ることができます。応援しています。がんばってください! 2025/02/22 23:04
毎年ノミネート作品から色々読むのがここ数年の楽しみになっています。 長く続いて欲しいので微力ながら応援させていただきます。 2025/02/22 15:08
私の読書生活は翻訳家の方たちに支えられて成立していると思っています。これからも幅広い分野の翻訳をお願いしたく、微力ですが応援させていただきます。 2025/02/22 13:49
毎年 推薦よりもノミネート作品を見ている側なのではありますが 大好きな先生方がこれぞと選書した素敵な本たちの中から 好きな数冊を見つけることが楽しみで、私の1年を通しての読書の指針となっております この賞の存続と 翻訳者の皆様の尊いお仕事を微力ながら応援させてください 2025/02/22 11:44
2000 円
残り31枚
4000 円
6000 円
SOLDOUT
10000 円
SOLDOUT
15000 円
残り34枚
30000 円
残り27枚
40000 円
残り26枚
50000 円