facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

「谷口稜曄 聞き書き 原爆を背負って」英語版出版をクラウドファンディングで実現!

「谷口稜曄 聞き書き 原爆を背負って」
の英語版出版プロジェクトにご支援を!

原爆の残酷な被害と苦しみを乗り越え、核兵器廃絶のために命を捧げた長崎の被爆者・谷口稜曄さんの人生を綴った「原爆を背負って」の英語版出版を支援するプロジェクトです。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額700,000円を達成し、2020年7月31日23:59に終了しました。

コレクター
111
現在までに集まった金額
873,000
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額700,000円を達成し、2020年7月31日23:59に終了しました。

Presenter
Asato Rieko プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

PRESENTER
Asato Rieko

核兵器廃絶を目ざす国連認証NGOで活動中。運動を通じて英語を学ぶボランティアグループの仲間たちと一緒に、これまでにBurnt Yet Undaunted(山口仙二「灼かれてもなお」)、The Day the Sun Rose in the West(大石又七「ビキニ事件の真実」)など、被爆者・核被害者の本を翻訳・出版してきました。今回は山口さんの本に続き、日本被団協との共同で谷口稜曄さんの本の翻訳・出版に取り組みます。

  • 東京都
  • 起案数 1
  • 応援数 3
  • Twitter (未設定)
  • フォロワー 29 人
  • 朝戸 恵子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/05 08:45

  • 山本 純子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/05 00:55

  • 小寺 隆幸

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2020/07/04 17:46

  • やすえ あやこ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/04 11:29

  • 福田 香里

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/04 10:34

  • モジロー

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    谷口さんがスクリーンに蘇るわけで、完成を楽しみにしています。 2020/07/02 21:20

  • いがさん

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/02 15:19

  • 植田 泰史

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    朝戸さん、いつもありがとうございます。友人にも広めたいと思っています。 2020/07/01 17:07

  • putney

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/01 15:10

  • 藪井 裕子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/01 02:31

  • コトブキ

    • 東京都
    • 43 プロジェクトを応援

    平和になりますように。 2020/06/30 08:29

  • 酒徳 溢子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/06/29 17:09

  • Kasuya Takako

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 日本語版を読みました。どの本よりも、谷口さんのことがよく分かります。 英語版出版のために、ご尽力くださった皆さま、ありがとうございます。本が届くのを楽しみにしています。 2020/06/29 10:15

  • Kodama Kaoru

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/06/28 15:16

  • 藤田 文

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2020/06/27 11:23

  • ヒラコウ マリ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/06/27 10:27

  • ロッキー

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    西日本新聞の記事を読みました。プロジェクト、応援しています! 2020/06/26 14:54

  • Popeo Mary

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    This is a powerful account written by a wonderful man. I hope that this book can get into the hands of many people all over the world. Thank you so much for disseminating his testimony! 2020/06/26 12:45

  • 竹田 多惠子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/06/26 09:58

  • kozaru

    • 東京都
    • 6 プロジェクトを応援

    谷口さんにはお世話になりました たくさんの方に読んでいただきたいですね 2020/06/25 17:15

  • 小林 緑

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2020/06/25 14:21

  • 中路 亨

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/06/25 11:16

  • miniai.com

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。多くの方に谷口さんを始め、原爆、放射能事故で苦しまれている方々のメッセージが届きますように。 2020/06/24 11:32

  • 下川 まさのり

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2020/06/24 11:21

  • 正木 隆章

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    お疲れ様です!職場で呼びかけます。 2020/06/24 09:55

リターンを選ぶ

  • 2000

    2,000円〜 ご自由に選ぶことができます。/ Gift for more than 2,000 yen donation (please input the amount in「さらに支援する」section)

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 33人が応援しています。
  • 5000

    5000円リターン/ Gift for 5,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 被爆者運動のシンボル つるバッジ/ Tsuru (Paper Crane) badge
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 12人が応援しています。
  • 10000

    10000円リターン/ Gift for 10,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 完成英訳本 "Atomic Bomb on My Back"/ 1 copy of the book
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 63人が応援しています。
  • 20000

    20000円リターン/ Gift for 20,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 完成英訳本 "A-Bomb on My Back" 2冊/ 2 copies of the book
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。