facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

「谷口稜曄 聞き書き 原爆を背負って」英語版出版をクラウドファンディングで実現!

「谷口稜曄 聞き書き 原爆を背負って」
の英語版出版プロジェクトにご支援を!

原爆の残酷な被害と苦しみを乗り越え、核兵器廃絶のために命を捧げた長崎の被爆者・谷口稜曄さんの人生を綴った「原爆を背負って」の英語版出版を支援するプロジェクトです。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額700,000円を達成し、2020年7月31日23:59に終了しました。

コレクター
111
現在までに集まった金額
873,000
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額700,000円を達成し、2020年7月31日23:59に終了しました。

Presenter
Asato Rieko プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

PRESENTER
Asato Rieko

核兵器廃絶を目ざす国連認証NGOで活動中。運動を通じて英語を学ぶボランティアグループの仲間たちと一緒に、これまでにBurnt Yet Undaunted(山口仙二「灼かれてもなお」)、The Day the Sun Rose in the West(大石又七「ビキニ事件の真実」)など、被爆者・核被害者の本を翻訳・出版してきました。今回は山口さんの本に続き、日本被団協との共同で谷口稜曄さんの本の翻訳・出版に取り組みます。

  • 東京都
  • 起案数 1
  • 応援数 2
  • Twitter (未設定)
  • フォロワー 16 人
  • Akuzawa Etsuko

    • 東京都
    • 8 プロジェクトを応援

    2020/07/31 09:44

  • miyazakinotoraneko

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/30 15:48

  • 鳥飼 美智子

    • 東京都
    • 7 プロジェクトを応援

    2020/07/30 11:42

  • 寺坂 澄江

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    がんばってください! 2020/07/30 10:57

  • みほこん

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください!ヒバクシャ、と言う呼び名がなくなるまで、あの日を経験された方々の痛みを次の世代が語り続けないと、と思います!90代の皆さん!もっと長生きして下さいね。 2020/07/29 21:09

  • Azuma Kayo

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    原爆の悲劇は世界の多くの方に知ってもらいたい出来事です。応援しています。がんばってください! 2020/07/29 09:34

  • 柿田 富美枝

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    谷口さんの「原爆を背負って」の英語版が世界中に広がっていくと嬉しいです。 2020/07/28 16:19

  • ひさし

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    大分在住の戦没者遺族の方からの支援です。 皆さまの支援、本当に嬉しく思います。 西日本新聞社 久 2020/07/28 10:30

  • 谷口 英夫

    • 長崎県
    • 1 プロジェクトを応援

    亡き父の思いが少しでも世界に伝わることを願っております。 2020/07/27 18:30

  • 安里

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    核のない世界を祈り、微力ながら応援させていただきました。 2020/07/27 13:47

  • へいわ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    私の祖父も戦争に行っています。 戦争の話しはあまり語る事なく亡くなりました辛い体験で話したくなかったんだと思います。 世界が平和になりますように活動を応援しております。 2020/07/27 12:43

  • 池沢 なるみ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    谷口さんの若いときのお写真は広島資料館で拝見して、その後活動していらっしゃるのをお聞きした記憶があります。 ご尽力していらっしゃる方皆様ご苦労様です。 2020/07/27 11:43

  • くまちゃん

    • 東京都
    • 6 プロジェクトを応援

    2020/07/26 12:22

  • 藤井 加代

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/26 01:08

  • 高島 美玲

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    この活動がさらに広がり、世界中の人に知ってもらえるよう応援しています。 2020/07/25 17:59

  • Kasuya Takako

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    友人のエダムラ・ヤスヨさんに代わって、送金します。エダムラさんも、谷口さんの「原爆を背負って」英語版が、海外で多くの人に読まれることを切望しています。 2020/07/25 14:45

  • 横山 照子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/25 14:15

  • さとし

    • 東京都
    • 4 プロジェクトを応援

    この機会に日本語の原著が再刊されるといいですね。 2020/07/25 10:48

  • 櫻井 真理子

    • 神奈川県
    • 14 プロジェクトを応援

    2020/07/24 08:38

  • 松川 美奈子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    鈴木達治郎先生のFacebookシェアでこちらの活動を知りました。すでに目標額は達成されているようでしたが、次回のチャレンジ等にお使いいただければと存じます。 2020/07/23 21:57

  • 新岡 武信

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/23 00:08

  • 手塚 千鶴子

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/22 14:10

  • Eurydice

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2020/07/22 07:22

  • Hashizume Ryoko

    • その他・海外
    • 9 プロジェクトを応援

    日本語版もっており、読みました。より多くの人へ読んでもらえますように。 2020/07/22 00:55

  • 肥後橋 誠

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/21 15:17

リターンを選ぶ

  • 2000

    2,000円〜 ご自由に選ぶことができます。/ Gift for more than 2,000 yen donation (please input the amount in「さらに支援する」section)

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 33人が応援しています。
  • 5000

    5000円リターン/ Gift for 5,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 被爆者運動のシンボル つるバッジ/ Tsuru (Paper Crane) badge
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 12人が応援しています。
  • 10000

    10000円リターン/ Gift for 10,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 完成英訳本 "Atomic Bomb on My Back"/ 1 copy of the book
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 63人が応援しています。
  • 20000

    20000円リターン/ Gift for 20,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 完成英訳本 "A-Bomb on My Back" 2冊/ 2 copies of the book
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。