facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

「谷口稜曄 聞き書き 原爆を背負って」英語版出版をクラウドファンディングで実現!

「谷口稜曄 聞き書き 原爆を背負って」
の英語版出版プロジェクトにご支援を!

原爆の残酷な被害と苦しみを乗り越え、核兵器廃絶のために命を捧げた長崎の被爆者・谷口稜曄さんの人生を綴った「原爆を背負って」の英語版出版を支援するプロジェクトです。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額700,000円を達成し、2020年7月31日23:59に終了しました。

コレクター
111
現在までに集まった金額
873,000
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額700,000円を達成し、2020年7月31日23:59に終了しました。

Presenter
Asato Rieko プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

PRESENTER
Asato Rieko

核兵器廃絶を目ざす国連認証NGOで活動中。運動を通じて英語を学ぶボランティアグループの仲間たちと一緒に、これまでにBurnt Yet Undaunted(山口仙二「灼かれてもなお」)、The Day the Sun Rose in the West(大石又七「ビキニ事件の真実」)など、被爆者・核被害者の本を翻訳・出版してきました。今回は山口さんの本に続き、日本被団協との共同で谷口稜曄さんの本の翻訳・出版に取り組みます。

  • 東京都
  • 起案数 1
  • 応援数 3
  • Twitter (未設定)
  • フォロワー 29 人
  • 粕谷 遥

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/15 22:04

  • アライっち

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/15 19:05

  • ねこねこ9

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    西日本新聞の記事を読んで、衝撃的でした。そして、背中の痛々しい写真を今まで見たことがなかったことに、戦争が風化しているのではないかと危機感を抱きました。 わずかな応援で申し訳なく思いますが、英語版出版されることを願っています。 2020/07/14 05:42

  • Uematsu Kimihiko

    • 神奈川県
    • 5 プロジェクトを応援

    2020/07/13 22:34

  • lily

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/13 18:30

  • 師井 勇一

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/12 19:57

  • Morimoto Sonoko

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    こんにちは。facebookの定免の投稿で知って、即応援しに来ました。応援しています。がんばってください! 2020/07/12 19:41

  • Fabros Malaya

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/12 00:34

  • YOKOCHI

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    応援しています。英語版は、知り合いのアメリカ人に届けたいと思いますので、完成を楽しみに待っています。 2020/07/11 11:22

  • xinsan

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    核兵器禁止条約に日本も必ず参加するよう政府に強く要求していきましょう。 2020/07/11 10:27

  • Emiko

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    日本語版を読みました。谷口さんの体験は世界中で読んでもらいたい内容だと思いました。英語になることで核兵器の恐ろしさを世界に伝えてください。応援しています。がんばってください! 2020/07/11 04:01

  • 杉山 薫

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/10 15:59

  • 丸山 知江

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/09 21:11

  • 安田 和也

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2016年8月長崎原爆資料館で講演した折に谷口さんがお越しくださり、終了後「福竜丸をもっともっと伝えてください」とお声を掛けてくださり、胸が熱くなりました。固く握手したこと忘れえぬ思い出です。 2020/07/09 13:38

  • 榎本 清

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    かつて10フィート運動支援したものとして、また「にんげんをかえせ」の上映をすすめたものとして、このプロジェクトを応援します。被害者としての立場からばかりでなく、加害者的な視点も忘れないようにしたいと思います。 2020/07/09 13:25

  • 米山 美保

    • 長野県
    • 8 プロジェクトを応援

    被爆の実態をより多くの世界のみなさんに知ってほしい、そして二度と核兵器が使われることのないように心から願っております。 核廃絶につながるプロジェクト、応援させてください。 2020/07/09 09:06

  • 川村 肇

    • その他・海外
    • 12 プロジェクトを応援

    応援しています。核爆弾の恐ろしさを世界に伝えましょう。 2020/07/09 06:16

  • 松鵜 光子

    • 東京都
    • 8 プロジェクトを応援

    2020/07/08 22:45

  • ミル

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    原爆の悲惨さをもっと世界の多くの人々に知ってもらえたらと思います。僅かですが応援させて下さい。 2020/07/08 11:52

  • kbnobu

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! できるだけ多くの人に読んでもらいたいです。被爆者が生きているうちに核兵器をなくすことができるように。 2020/07/07 21:48

  • 中西 輝夫

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/07 09:03

  • Toyama Kyoko

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/06 07:20

  • Sahara Shin

    • その他・海外
    • 15 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/05 16:26

  • 河野 良彦

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2020/07/05 10:18

  • Ashley

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2020/07/05 09:25

リターンを選ぶ

  • 2000

    2,000円〜 ご自由に選ぶことができます。/ Gift for more than 2,000 yen donation (please input the amount in「さらに支援する」section)

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 33人が応援しています。
  • 5000

    5000円リターン/ Gift for 5,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 被爆者運動のシンボル つるバッジ/ Tsuru (Paper Crane) badge
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 12人が応援しています。
  • 10000

    10000円リターン/ Gift for 10,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 完成英訳本 "Atomic Bomb on My Back"/ 1 copy of the book
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 63人が応援しています。
  • 20000

    20000円リターン/ Gift for 20,000 yen donation

    • お礼と進捗報告(メール)/ Thank-you & progress report (email)
    • 完成英訳本 "A-Bomb on My Back" 2冊/ 2 copies of the book
    • 2020年08月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。