facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

アイルランド在住の詩人、津川エリコによる日英2言語詩集の再出版をクラウドファンディングで実現!

【小熊秀雄賞詩人】アイルランド在住、津川エリコの『雨の合間 Lull in the Rain』を再出版したい

アイルランド在住・津川エリコの日英2言語詩集『雨の合間 Lull in the Rain』(第55回小熊秀雄賞受賞)の再出版プロジェクト。自費出版だった初版を、全国の書店に流通しやすい新版として生まれ変わらせます。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額1,100,000円を達成し、2024年2月29日23:59に終了しました。

コレクター
90
現在までに集まった金額
1,178,500
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額1,100,000円を達成し、2024年2月29日23:59に終了しました。

Presenter
ミツイパブリッシング プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

「小さな声をカタチにします」。2013年創業の小出版社。北海道を拠点に、ソーシャルグッドにつながる本づくりを心がけています。

【終了まであと9日】束見本について(津川エリコ)

vol. 17 2024-02-21 0

アイルランドの津川エリコさんより、束見本の投稿への感想が届きました。
下記にご紹介します。

束見本について 津川エリコ

11月に始まった「雨の合間」再版プロジェクトも残すところわずかになりました。このプロジェクトの進行を一緒に見守ってくださっている皆様に、心からお礼申し上げます。

 出版は最終段階に入っていると、プロジェクターの中野さんより伺っています。中野さんが書かれた束(つか)見本についての記事を「アップディト」(vol.14)で読まれたと思いますが、見本を見ただけでもこれ以上は望むことが出来ないほどの大変ていねいな装丁だと感じられます。「仮フランス」ということを調べていて思い出したのですが、その昔、ペイパーナイフで本の天の部分をいちいち切って読むということがありました。読むごとに、次の、輪になっている部分を切るので、読み終えた時には、天の部分が機械で切断されたシャープな感じが無く、全く違った印象になります。これは、手作り本の都合に因ったことや、切断による紙の無駄を防ぐために起こったことではないかと想像します。古本屋でそのような本を見たこともあります。もう、そのような本は作られていないと思いますが、ペイパーナイフは、その目的の為に作られました。

 文字通り、本を読むということは。開くということです。自分を開くということも入っています。開く前に、繋がっている部分を切るという、余分な作業が入る本の読み方がかつてあったということ、とても面白いです。ページを切るのは30秒もかからないと思いますが、それは人の意識にとって特別な時間ではなかったかと思います。

 ドイツ人のグーテンベルクが15世紀に活版印刷術を発明したことで、たくさんの書物が出回り、人々は啓発され、そのことがヨーロッパの文芸復興(ルネッサンス)をもたらしました。新版「雨の合間」の「仮フランス装」は、その神秘的な名前から、ヨーロッパの本造りの伝統を背後に持っているものと信じます。

色校正紙をカットして、束見本に巻いた状態です

(写真は、色校正紙をカットして束見本に巻いた状態です)

アップデート一覧に戻る

リターンを選ぶ

  • 1000

    詩人からの御礼メールコース→ただただ応援したい!という方向けのコースです

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 17人が応援しています。
  • 3500

    完成本進呈コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 20人が応援しています。
  • 5000

    Completed Book Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 8人が応援しています。
  • 6000

    完成本+オンラインイベント参加コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 残り15枚

    8000

    『アイルランドの風の花嫁』コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 『アイルランドの風の花嫁 Bride of the Wind』(1冊)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 15人が応援しています。
  • 残り7枚

    8000

    オリジナルポストカードコース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2枚組オリジナルポストカード(1セット・非売品)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 8000

    Completed Book + Online Event Participation Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • 残り6枚

    10000

    サイン入り完成本コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • サイン入り新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊、海外配送料込み)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 14人が応援しています。
  • 残り10枚

    10000

    First Poetry Collection "Bride of the Irish Wind" Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • "Bride of the Wind in Ireland" x 1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • 残り4枚

    10000

    Original Postcard Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2 sets of original postcards (x1, not for sale)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 残り5枚

    12000

    Signed Completed Book Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • Signed new edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • SOLDOUT

    15000

    蚤の市コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • アイルランドの蚤の市で詩人が見つけた品(1点)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 27000

    10冊まとめて応援コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(10冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 30000

    <2024年1月15日受付締切>お名前掲載コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • お名前を詩集の巻末に掲載(1名/ペンネーム、団体名可)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 2人が応援しています。
  • 30000

    10 Books Collective Support Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 10
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 2人が応援しています。
  • 30000

    <Close date for applications: January 15, 2024> Name Publication Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • Your name on the back of the poetry book x 1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • SOLDOUT

    100000

    あなただけのオリジナル詩篇贈呈コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • あなただけのオリジナル詩篇贈呈(1篇)
    • 2024年04月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。