facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

アイルランド在住の詩人、津川エリコによる日英2言語詩集の再出版をクラウドファンディングで実現!

【小熊秀雄賞詩人】アイルランド在住、津川エリコの『雨の合間 Lull in the Rain』を再出版したい

アイルランド在住・津川エリコの日英2言語詩集『雨の合間 Lull in the Rain』(第55回小熊秀雄賞受賞)の再出版プロジェクト。自費出版だった初版を、全国の書店に流通しやすい新版として生まれ変わらせます。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額1,100,000円を達成し、2024年2月29日23:59に終了しました。

コレクター
90
現在までに集まった金額
1,178,500
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額1,100,000円を達成し、2024年2月29日23:59に終了しました。

Presenter
ミツイパブリッシング プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

「小さな声をカタチにします」。2013年創業の小出版社。北海道を拠点に、ソーシャルグッドにつながる本づくりを心がけています。

アイルランドのクリスマス〜津川エリコのダブリン便り01

vol. 4 2023-12-20 0

ダブリンの津川エリコさんから、クリスマスに合わせて近況をお寄せいただきました。

「アイルランドのクリスマス」津川エリコ

国民の95%がカトリック教徒と言われているアイルランドでは、クリスマスは、一年で一番大きな祝日です。
子どもたちにとっては贈り物がもらえる日。アイルランドは長い間、国外へ出て働く人が多かったので、親にとっては息子や娘たちが帰って来る日でした。今年、親しい人を失くした人にとっては、その人なしで迎える最初のクリスマスは、喪失感の深まるつらい日です。若い人は、職場や友人たちとのパ―ティで12月の週末は埋まってしまいます。

私にとってのクリスマスは、近所の家々が戸口や軒や窓辺に飾り付ける「豆電球の灯り」です。白や黄色やブルーの灯りは、冬至の日に向かってどんどん伸びてゆく長い夜を大いに慰めてくれるものです。雨が降っていなければ、夕食後のぶらぶら歩きをします。それぞれに工夫された灯りのデコレーションを眺めながら、これはやり過ぎだ、とかこれは趣味がいいとか、まあ勝手なことを言っています。軒から下がるつららを真似た飾りを見た時には、ホームシックになりました。やはり冬はふるさと、北海道のことを思い出す季節です。

深まった夜に対抗して光る豆電球の連なりはきっぱりと文句なくきれいです。道に迷った人が遠くに光る灯りを見て「助かった」と思う瞬間さえ想像されます。洞窟で暮らした太古の人々が、星や焚火の炎に感じたものを、現代人も未だに持っていることでしょう。ギリシャ人は星を繋げて動物や戦士や神々の物語を紡ぎました。クリスマスツリーを飾っている家では、カーテンを開けたままにしてあるので、外からも眺めることができます。

夜の散歩は宮沢賢治の銀河鉄道に乗って、あちこちの星の間を旅する乗客のような気分です。賢治は法華経の熱心な信奉者でしたが、妹を通してキリスト教とも接触がありました。主人公、ジョバンニはヨハネのイタリア語です。友だちのカムパネルラは川に落ちたザネリを救おうとして溺れ死しました。これは、福音書のヨハネ15:13「人がその友のために自分の命を捨てること、これよりも大きな愛はない」に符合します。

賢治は仏教における慈悲をキリスト教の犠牲や献身に見ていたかも知れません。カムパネルラは既に死んでいるのですが、ジョバンニにもう一度会いに来ました。お母さんが病気で、お父さんは遠くにいて、いじめられることの多い、この友人を心配していたからです。二人は銀河鉄道の中で「本当の幸せ」について話します。カムパネルラの服は濡れていました。宇宙の果てまで空想の広がる物語です。

一方、空がまだ昼の明かりを残している時に豆電球が光るのは、まさに一番星が無数にあるような様子です。灯りは人の祈りの具現です。人は灯りと交信します。クリスマスの豆電球は、身近に降りて来た銀河の星たちです。

アップデート一覧に戻る

リターンを選ぶ

  • 1000

    詩人からの御礼メールコース→ただただ応援したい!という方向けのコースです

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 17人が応援しています。
  • 3500

    完成本進呈コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 20人が応援しています。
  • 5000

    Completed Book Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 8人が応援しています。
  • 6000

    完成本+オンラインイベント参加コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 残り15枚

    8000

    『アイルランドの風の花嫁』コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 『アイルランドの風の花嫁 Bride of the Wind』(1冊)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 15人が応援しています。
  • 残り7枚

    8000

    オリジナルポストカードコース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2枚組オリジナルポストカード(1セット・非売品)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 8000

    Completed Book + Online Event Participation Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • 残り6枚

    10000

    サイン入り完成本コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • サイン入り新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊、海外配送料込み)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 14人が応援しています。
  • 残り10枚

    10000

    First Poetry Collection "Bride of the Irish Wind" Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • "Bride of the Wind in Ireland" x 1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • 残り4枚

    10000

    Original Postcard Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2 sets of original postcards (x1, not for sale)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 残り5枚

    12000

    Signed Completed Book Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • Signed new edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • SOLDOUT

    15000

    蚤の市コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • アイルランドの蚤の市で詩人が見つけた品(1点)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 27000

    10冊まとめて応援コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(10冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 30000

    <2024年1月15日受付締切>お名前掲載コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • お名前を詩集の巻末に掲載(1名/ペンネーム、団体名可)
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 2人が応援しています。
  • 30000

    10 Books Collective Support Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 10
    • Ticket to participate in an online event x1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 2人が応援しています。
  • 30000

    <Close date for applications: January 15, 2024> Name Publication Course (for overseas/海外在住者向け)

    • Thank you email from the poet x 1
    • New edition of "Lull in the Rain" x 1
    • Ticket to participate in an online event x1
    • Your name on the back of the poetry book x 1
    • 2024年03月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • SOLDOUT

    100000

    あなただけのオリジナル詩篇贈呈コース

    • 詩人からの御礼メール(1通)
    • 新版『雨の合間 Lull in the Rain』(1冊)
    • クラファン限定出版記念オンラインイベント参加チケット(1名、2024年3月実施予定)
    • あなただけのオリジナル詩篇贈呈(1篇)
    • 2024年04月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。