facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」の存続をクラウドファンディングで実現!

日本翻訳大賞を続けよう! 
翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」クラウドファンディング第2弾のお願い

2014年、クラウドファンディングで誕生した日本翻訳大賞。設立から10年が過ぎ、現在、資金難によって存続が危ぶまれています。世界に誇る日本翻訳文化を言祝ぐために。本プロジェクトの支援と応援をお願いします。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額4,000,000円を達成し、2025年3月31日23:59に終了しました。

コレクター
619
現在までに集まった金額
5,228,346
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額4,000,000円を達成し、2025年3月31日23:59に終了しました。

Presenter
日本翻訳大賞 実行委員 プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

日本翻訳大賞実行委員です。メンバーは西崎憲・平岩壮悟・古川耕・与儀明子の4名です。

  • カズタカ

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/03/04 21:29

  • naiall

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    翻訳文学を読んで育ちました。もっと多くの人に読んでほしいです。応援しています。がんばってください! 2025/03/04 20:08

  • SATO Yumio

    • その他・海外
    • 6 プロジェクトを応援

    2025/03/04 18:43

  • まちこ

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/03/04 15:39

  • Koshiji Kiyomi

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    翻訳小説を主食に育ちました。これからも面白い翻訳小説がたくさん読めますように応援しています。がんばってください! 2025/03/04 14:26

  • つばさ

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/03/04 13:30

  • つばさ

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/03/04 13:29

  • 山本 知佳

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/03/01 21:46

  • キム ソヨン

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/03/01 16:45

  • かがり

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    翻訳大賞によって出会えた本がたくさんあります。ぜひ続いていってほしいです。大変なことばかりだと思いますが、がんばってください。 2025/03/01 16:29

  • 田辺 翔

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/03/01 08:52

  • バム

    • 東京都
    • 10 プロジェクトを応援

    2025/02/28 20:50

  • 呉 星樺

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/02/27 22:48

  • じんぐー

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    台湾が大好きで、こちらで大賞を取った本も両方持っています。私の目に留まったのはこちらで賞をら獲得したからなのかもしれないと感じています。これからも良い翻訳本をどんどん取り上げてください。 応援しています! 2025/02/27 21:02

  • ノボル

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/02/25 22:10

  • うどん

    • 京都府
    • 1 プロジェクトを応援

    少額で申し訳ないです。いつも素晴らしい翻訳をありがとうございます。翻訳者の皆様を心より尊敬しています。どうぞお身体に気をつけてください!! 2025/02/25 13:20

  • Nitta Kyoko

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/02/25 00:48

  • さちを

    • 東京都
    • 7 プロジェクトを応援

    日本翻訳大賞第100回を目指してがんばってください! 2025/02/24 19:47

  • Takagi Hiroaki

    • その他・海外
    • 4 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/02/24 19:28

  • ハルザカナ

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/02/24 15:38

  • Minemura Hiroyuki

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/02/24 12:36

  • がるー

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    たくさんの翻訳本に心を動かされ、助けてこられました。 日本翻訳大賞で出会った本も何冊もあります。 応援しています! 2025/02/24 11:50

  • アサヨム

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/02/23 20:37

  • Nagamoto Tomori

    • 東京都
    • 6 プロジェクトを応援

    Wish you success! 2025/02/23 16:47

  • シアオシ

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    日本翻訳大賞ファイト! 2025/02/23 12:25

リターンを選ぶ

  • 2000

    2000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 224人が応援しています。
  • SOLDOUT

    4000

    4000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 100人が応援しています。
  • 6000

    6000円リターン

    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 184人が応援しています。
  • SOLDOUT

    10000

    10000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 50人が応援しています。
  • SOLDOUT

    15000

    15000円リターン

    • 「翻訳福袋」(選考委員5名がそれぞれ翻訳した本にサインを添えて)=計5冊の詰め合わせ×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 10人が応援しています。
  • 残り32枚

    30000

    30000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 18人が応援しています。
  • 残り27枚

    40000

    40000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 残り20枚

    50000

    50000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 選考委員5人がそれぞれ訳し下ろした短編アンソロジー書籍(限定50部/5人のサイン入り)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 30人が応援しています。