プロジェクトをブログやサイトで紹介
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
英国の作曲家ディーリアスの晩年を愛弟子フェンビーが描いた伝記の翻訳出版をクラウドファンディングで実現!
英国の作曲家ディーリアスの晩年を愛弟子フェンビーが描いた伝記が、ロンドン在住のヴァイオリニスト小町碧を中心とした万全の態勢でついに翻訳出版されます。記念リサイタルなども含めた「ディーリアス・プロジェクト」をご支援下さい!
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
音楽ジャーナリスト・評論家 1963年埼玉県生まれ。「音楽の友」「レコード芸術」編集部を経て独立。オペラ、バレエ、古楽、現代音楽、クロスオーバーなど自在な著述活動を行う。著書「クラシック新定番100人100曲」(アスキー新書)、「ルネ・マルタン プロデュースの極意」(アルテスパブリッシング)他。インターネットラジオ「OTTAVA」プレゼンター、「カフェフィガロ」パーソナリティ。月刊「婦人画報」他に連載中。音楽之友社・社外メディア・コーディネーター。
テキストデータとしてではなく書籍として発刊されることに大きな意義があるのはCDと同じ。内容だけでなく、装丁、製本など様々な芸術や技術が結集する場になる。まるでディーリアスとゴーギャンが交流することによって互いに影響し合ったように。 2017/08/06 15:42
アルテスパブリッシングからは先日ボストリッジによる冬の旅が翻訳出版されてとても嬉しかった。コンサートには行かれないのですが応援します 2017/08/05 16:39
とても意義深いプロジェクトです。その志に、心からの応援を申し上げます。プロジェクトの成功を祈念しております。 2017/08/02 12:57
2000 円
残り33枚
4500 円
残り73枚
6500 円
残り11枚
9000 円
残り7枚
120000 円