facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」の存続をクラウドファンディングで実現!

日本翻訳大賞を続けよう! 
翻訳家と翻訳ファンたちの祭典「日本翻訳大賞」クラウドファンディング第2弾のお願い

2014年、クラウドファンディングで誕生した日本翻訳大賞。設立から10年が過ぎ、現在、資金難によって存続が危ぶまれています。世界に誇る日本翻訳文化を言祝ぐために。本プロジェクトの支援と応援をお願いします。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額4,000,000円を達成し、2025年3月31日23:59に終了しました。

コレクター
619
現在までに集まった金額
5,228,346
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額4,000,000円を達成し、2025年3月31日23:59に終了しました。

Presenter
日本翻訳大賞 実行委員 プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

日本翻訳大賞実行委員です。メンバーは西崎憲・平岩壮悟・古川耕・与儀明子の4名です。

  • 木下 眞穂

    • 東京都
    • 5 プロジェクトを応援

    2025/01/26 21:42

  • S Takuya

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/26 21:19

  • マチルダ まき

    • 東京都
    • 4 プロジェクトを応援

    2025/01/26 20:05

  • 山崎 武雄

    • 愛知県
    • 4 プロジェクトを応援

    2025/01/26 18:40

  • iri

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/26 18:28

  • tk

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    応援しています。たくさん寄付できずすみません。がんばってください! 2025/01/26 18:09

  • dongurizuking

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    応援しています。 できれば福袋リターンを追加して欲しいです。 2025/01/26 17:58

  • 安藤恒輝

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    翻訳文化にとって意義の大きな賞と思います。継続を願っています。今後も応援いたしております! 2025/01/26 17:43

  • batayomu

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/01/26 16:41

  • yumisnowy

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/01/26 16:38

  • magico

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/26 16:09

  • 梅本 ゆう

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/01/26 15:56

  • 矢田真麻

    • 東京都
    • 4 プロジェクトを応援

    2025/01/26 15:55

  • しっし

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/26 15:54

  • 宮本 睦美

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    2025/01/26 15:35

  • 宮本 睦美

    • 東京都
    • 3 プロジェクトを応援

    2025/01/26 15:27

  • 竹中 尚史

    • 京都府
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/01/26 15:26

  • 柳原 孝敦

    • その他・海外
    • 7 プロジェクトを応援

    2025/01/26 15:23

  • Mogi Yasue

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    応援しています。がんばってください! 2025/01/26 13:34

  • 中野 善夫

    • その他・海外
    • 5 プロジェクトを応援

    2025/01/26 12:04

  • MIKA

    • 東京都
    • 6 プロジェクトを応援

    わたしの読書の原点は「少年少女世界の名作文学」でした。さまざまな国の作品を読んで、いろいろな物語がこの世にあることを知りました。これからも日本の翻訳文化が続きますように! 2025/01/26 10:55

  • 中嶋 あかね

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/26 10:01

  • 星野 ひろか

    • 東京都
    • 1 プロジェクトを応援

    2025/01/26 09:36

  • 小林 明子

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/01/26 09:33

  • 鈴木 陽子

    • 東京都
    • 2 プロジェクトを応援

    2025/01/26 06:32

リターンを選ぶ

  • 2000

    2000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 224人が応援しています。
  • SOLDOUT

    4000

    4000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 100人が応援しています。
  • 6000

    6000円リターン

    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 184人が応援しています。
  • SOLDOUT

    10000

    10000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)原稿用紙1枚
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 50人が応援しています。
  • SOLDOUT

    15000

    15000円リターン

    • 「翻訳福袋」(選考委員5名がそれぞれ翻訳した本にサインを添えて)=計5冊の詰め合わせ×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 10人が応援しています。
  • 残り32枚

    30000

    30000円リターン

    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 18人が応援しています。
  • 残り27枚

    40000

    40000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 柴田元幸肉筆訳稿短篇(訳稿はすべて草稿です。誤記誤訳はご容赦を!)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • 残り20枚

    50000

    50000円リターン

    • 柴田元幸朗読集/岸本佐知子朗読集(共にMP3)/『英日誤訳しやすい表現』西崎憲(PDF)※どれか1つ
    • 「日本翻訳大賞通信」(選考委員の書き下ろしエッセイをまとめたPDF)×1
    • 選考委員5人がそれぞれ訳し下ろした短編アンソロジー書籍(限定50部/5人のサイン入り)×1
    • 2025年04月 にお届け予定です。
    • 30人が応援しています。