【あと10日】応援メッセージその⑤
vol. 12 2022-03-16 0
応援メッセージその⑤
Ngonスタンドスタッフ
グエン ティ ドゥン 様
Tôi là Nguyễn Thị Dung, hiện đang sống tại Ondocho - Kure cùng chồng và 1 con trai gần 2 tuổi với tư cách “Lưu trú gia đình”. Trước khi sang Tôi tự học tiếng Nhật ở Việt Nam ở trình độ JLPT N5. Những tưởng sang đây có môi trường giao tiếp cùng cố gắng của bản thân, tôi sẽ học tiếng Nhật tốt hơn để có thể đi làm kiếm thêm thu nhập và hoà nhập được với cuộc sống tại Nhật. Nhưng do nơi Tôi sống là một vùng cách xa khu vực trung tâm nên cơ hội được giao tiếp với người Nhật gần như không có. Tôi cũng không biết ở đâu có lớp học tiếng Nhật. Sau đó Tôi mang thai và sinh con, cuộc sống khó khăn vẫn tiếp tục khiến Tôi luôn trăn trở “Cuộc sống của mình sẽ mãi như thế này sao? Hay là về Việt Nam?” Để con trai có thể phát triển bình thường và có thêm bạn bè, Tôi muốn gửi con đi mẫu giáo nhưng nếu không tìm được việc thì dù có nhập học con có thể phải nghỉ nếu Tôi không tìm được việc. Dù lên Hello work đăng ký tìm việc và tự tìm bên ngoài nhưng mãi mà không có nơi nào tuyển người nước ngoài, kém tiếng Nhật mà lại đang nuôi con nhỏ như Tôi cả. Khoảng tháng 9 năm 2020, tình cờ qua tờ quảng cáo ở Shimin center Tôi biết được có Nhân viên tư vấn người Việt làm tại Trung tâm giao lưu Quốc thế thành phố Kure. Tôi lập tức liên lạc và gặp được chị Trần Thị Bích Đào - chuyên viên tư vấn cho người nước ngoài tại trung tâm. Tôi được chị giải đáp tất cả các thắc mắc của bản thân và nhận ra rằng học và trau dồi tiếng Nhật là việc phải làm ngay trước mắt. Tôi cũng được giới thiệu về các lớp học tiếng Nhật miễn phí ở Thành phố, đồng thời Chị cũng nhận Tôi vào làm việc tại Ngon Stand giúp Tôi có cơ hội tiếp xúc với người Nhật, nghe họ nói chuyện để học tiếng Nhật tốt hơn.
Đến nay Tôi mới làm việc được 5 tháng, nhưng từ 1 người nhút nhát, không giao tiếp bằng tiếng Nhật được, nay Tôi đã dần dần có thể nghe hiểu và giao tiếp bằng các từ ngữ cơ bản. Mặc dù chưa giỏi nhưng Tôi cảm thấy rất vui và có động lực học tiếng Nhật hơn. Tôi đang cố gắng học để thi đỗ JLPT N3 trong năm nay.
Không những thếở đây tôi còn được gặp những người Việt, cùng chia sẻ về công việc, cuộc sống tại Nhật. Ngoài ra còn gặp được người nước ngoài ở các quốc gia khác như: Mỹ, Trung Quốc, Philippine… Tôi đã chứng kiến mọi người cùng thưởng thức các món ăn Việt Nam và nói chuyện vui vẻ với nhau bằng tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Việt. Thế mới biết ngôn ngữ kì diệu như thế nào và tôi thầm cảm ơn chị Đào đã tạo ra được một nơi tuyệt vời như thế.
Mãi gần đây, Tôi mới biết Ngon Stand đang tham gia “Chương trình Huy động vốn từ cộng đồng dưới hình thức Thuế nộp về quê hương” từ ngày 1/2-25/3/2022. Ở Việt Nam không có những chương trình như thế này nên ban đầu Tôi thấy khá khó hiểu. Hiểu ngắn gọn thì đây là hình thức huy động vốn cộng đồng, mỗi khoản đóng góp từ 2000yên trở lên sẽ được tính như một khoản nộp thuế tại địa phương và được khấu trừ thuế.
Tôi muốn chia sẻ thông tin này đểmọi ngườibiết thêm về chương trình và nếu có thể hãy đóng cùng chung sức để xây dựng Ngon Stand trở thành 1 điểm giao lưu đa văn hoá không phân biệt quốc tịch và ngôn ngữ. Đồng thời để những người có hoàn cảnh giống Tôi sẽ được giúp đỡ, con cái chúng tôi được đi học và trở thành những công dân tốt trong tương lai. Xin chân thành cảm ơn.
日本語訳
私はグエン・ティ・ドゥンです。現在、音戸町に住んでいます。夫と2歳近くの息子と一緒に「家族滞在」として呉に住んでいます。ベトナムに来る前は、JLPTN5レベルで日本語を勉強していました。日本に住むと日本語でコミュニケーションを取るチャンスが多くて、頑張ったら日本語がもっと上手に学べて、仕事が見つけて、収入や日本での生活に溶け込めることがすぐできると思いましたが。お住まいところは中心部から遠く離れているので、日本人とコミュニケーションをとる機会はほとんどありません。日本語の授業がどこにあるかもわかりません。そのあと、妊娠して長男を出産しました。この困難なことがいっぱい暮らしを続けますか、それともベトナムに帰国するか色々な悩みがありました。息子が正常に成長して友達が増えるように、幼稚園に通わせたいのですが、入園しても私が就職できなければ息子が退園しなければならない場合があります。ハーロックで就職活動を登録と自分の仕事を探しましたが、日本語が苦手で私のような子育てをしている外国人を雇う場所はありませんでした。 2020年9月頃、音戸市民センターで偶然あるチラシを見て、呉市の国際交流センターでベトナム人相談員がいることを知りました。すぐに連絡を取り、ダオさんに会いました。彼女から私たちのすべての悩みに答えてもらい、日本語を学び、上達させることが正しいことだと分かりました。また、市内で無料の日本語教室を紹介され、Ngonスタンドで働くことも認められ、日本人と会うと内容が分からなくてもお客さんの話を聞くことで日本語を上手に学べるチャンスが増えてきました。
まだ5ヶ月しか働いていませんが、日本語で会話できなくて、いつも恥ずかしがり私は最近徐々に基本的な言葉で理解し、簡単なコミュニケーションができるようになりました。まだ上手になりませんが、日本語をもっと勉強したいという気持ちとやる気が満々です。今年はJLPTN3に合格できるために勉強を頑張っています。
そして、ここでベトナム人と出会い、日本での仕事や生活について話をしています。さらに、アメリカ人、中国人、フィリピン人など他の国の方々にも会うことができます。皆は一緒にベトナム料理を食べて、日本語、英語、ベトナム語で楽しく話し合っていることを見ました。そういうわけで、言語がどれほど素晴らしいかを知っています。そして、このような素晴らしい場所を作ってくれたダオさんに感謝しています。
最近、Ngon Standが2022年2月1日から3月25日まで、「呉市ふるさと納税型クラウドファンディング」に参加していることを知りました。実は、ベトナムにはこのようなプログラムはないので、最初はベトナム語で読んでも理解できるのは難しかったです。つまり、これはクラウドファンディングで、2000円以上の寄付は呉市に税額控除の対象となります。この情報を皆さんに共有して、もっと知ってもらいたいと思います。可能であれば、国籍や言語に関係なく、NgonStandを異文化交流居場所づくり、同時に、私のような状況の人々を助けるや私たちの子供たちは学校に通い、将来は良い市民になることができるためにご協力お願いします。ありがとうございます。
Ngonスタンドスタッフ
グエン ティ ドゥン