プロジェクトをブログやサイトで紹介
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
『百人一首のための注釈』をクラウドファンディングで実現!
アレッシオ・シルヴェストリン作曲『百人一首のための注釈』は、5-7-5-7-7という類稀で、コンパクトな韻律に捧げられています。念願であった初演のために、皆様のサポートをいただけましたら幸いです。
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
モナコのダンス・アカデミー、ローザンヌ・ルードラ・ベジャールを卒業。ベジャール・バレエ・ローザンヌ、リヨン・オペラ座バレエ団、W. フォーサイスのフランクフルト・バレエ団にてダンサー・振付家。フォーサイス・カンパニーにゲスト出演。ピアノ、チェンバロを学び、作曲をF. ヴァルダンブリーニに師事、作曲・演奏を続ける。2003年以降日本を拠点。主な活動:愛知芸術文化センターやヴェネチア・ビエンナーレで能の津村禮次郎と共演。2019年パリ・オペラ座にて杉本博司演出の『鷹の井戸』を振付(NHKにて放送)。洗足学園音楽大学講師。
長い時間受け継がれてきた作品が、新たな表現の中で生まれ変わり、また後世に受け継がれていく、、、という、このプロジェクトのチャレンジと文化に対する敬意と深い愛に感銘を受けました。公演の成功をお祈り申し上げます。 2021/06/17 02:45
Beautiful and intriguing - such a meaningful project - can't wait! 2021/05/16 12:38
I am looking forward to a fascinating attempt. Best wishes for success! 2021/04/23 09:05
現在、日本人の身体観についての考察しているので、このプロジェクトは私にとって大変興味深いです。充実の初演を迎えられることを願っています。 2021/04/13 22:19
3000 円
8000 円