『日本翻訳大賞』の設立プロジェクトをクラウドファンディングで実現!

翻訳家に光を!日本初、翻訳家がつくる翻訳賞「日本翻訳大賞」の設立プロジェクトをご支援ください!

  • 日本翻訳大賞実行委員会
  • 東京都

クラウドファンディングに御協力いただいたみなさま

  • Vol.8
  • 04月17日
  • コレクター限定

 前回のメールからまた間が空いてしまいました。クラウドファンディングメールの最終回をお届けいたします...

コレクター限定アップデート

ここから先の内容はコレクター限定で公開されています。
アップデートを見るにはログインが必要です。

【第二回日本翻訳大賞始動】

  • Vol.7
  • 01月05日
  • コレクター限定

【第二回日本翻訳大賞始動】第二回日本翻訳大賞が始動します!今回も、読者推薦、中間発表会、審査会、授賞...

コレクター限定アップデート

ここから先の内容はコレクター限定で公開されています。
アップデートを見るにはログインが必要です。

【翻訳大賞通信4】

  • Vol.6
  • 11月03日
  • コレクター限定

クラウドファンディング出資者各位 気がつくとすでに十一月で、だいぶ間が空いてしまいました。皆様におか...

コレクター限定アップデート

ここから先の内容はコレクター限定で公開されています。
アップデートを見るにはログインが必要です。

【翻訳大賞通信3】リターン発送の遅延についてのお詫び

  • Vol.5
  • 07月09日
  • コレクター限定

クラウドファンディングにご協力くださった皆さま すでに7月の声をきいて1週間過ぎました。諸兄諸姉にお...

コレクター限定アップデート

ここから先の内容はコレクター限定で公開されています。
アップデートを見るにはログインが必要です。

【翻訳大賞通信2】

  • Vol.4
  • 05月12日
  • コレクター限定

「第一回日本翻訳大賞」大賞作品も決まり、受賞式も盛況のうち終了しました。支援協力参加していただいたみ...

コレクター限定アップデート

ここから先の内容はコレクター限定で公開されています。
アップデートを見るにはログインが必要です。

【翻訳大賞通信1】

  • Vol.3
  • 01月22日
  • コレクター限定

日本翻訳大賞クラウドファンディング出資者のみなさま寒さ厳しき折、みなさまにおかれましてはいかがお過ご...

コレクター限定アップデート

ここから先の内容はコレクター限定で公開されています。
アップデートを見るにはログインが必要です。

【追記】

プラットフォーム側の手続きのため、ファンディング終了を一週間後の12/30(火) 23:59に致します。

続きを読む/コメントする

【お知らせ】

 皆さまからのご賛同・ご支援をうけ当初の目標金額を達成することができました。ありがとうございます。70万円以上の資金は賞の存続を図るため来年以降の活動・運営費に充てたいと思います。...

続きを読む/コメントする

コレクター
385人
現在までに集まった金額
3,382,500円
目標金額は700,000円です。
残り
0日

FUNDED

このプロジェクトは、2014年12月30日23:59に終了しました。

リターンを選んで応援する

  • 1,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • 72人
    • お届け予定:2015年01月
  • 3,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • 柴田元幸の直筆翻訳草稿1枚
    • 56人
    • お届け予定:2015年04月
  • 5,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • 柴田元幸の直筆翻訳草稿1枚
    • ドキュメンタリー動画のエンドロールにお名前をクレジット
    • 78人
    • お届け予定:2015年04月
  • 7,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • 柴田元幸の直筆翻訳草稿1枚
    • ドキュメンタリー動画のエンドロールにお名前をクレジット
    • 日本翻訳大賞授賞式招待(2015年5月に都内開催予定)
    • 40人
    • お届け予定:2015年05月
  • 10,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • ドキュメンタリー動画のエンドロールにお名前をクレジット
    • 日本翻訳大賞授賞式招待(2015年5月に都内開催予定)
    • 柴田元幸のショートショート直筆翻訳草稿
    • 101人
    • お届け予定:2015年05月
  • 15,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • ドキュメンタリー動画のエンドロールにお名前をクレジット
    • 日本翻訳大賞授賞式招待(2015年5月に都内開催予定)
    • 柴田元幸のショートショート直筆翻訳草稿
    • ドキュメンタリーDVD(約1時間)
    • 18人
    • お届け予定:2015年06月
  • 30,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • ドキュメンタリー動画のエンドロールにお名前をクレジット
    • 日本翻訳大賞授賞式招待(2015年5月に都内開催予定)
    • ドキュメンタリーDVD(約1時間)
    • 柴田元幸の短編小説直筆翻訳草稿
    • 3人
    • お届け予定:2015年06月
  • 50,000円

    • コレクター限定UPDATE(選考の途中経過や打ち合わせの裏話などをリポートします)
    • ドキュメンタリー動画のエンドロールにお名前をクレジット
    • 日本翻訳大賞授賞式招待(2015年5月に都内開催予定)
    • ドキュメンタリーDVD(約1時間)
    • 柴田元幸の短編小説直筆翻訳草稿
    • 選考委員がこのためだけに翻訳した合作翻訳短編
    • 18人
    • お届け予定:2015年06月

プレゼンター

Middle?1416799223

日本翻訳大賞実行委員会

  • 東京都

日本翻訳大賞の運営を行っている有志です。

質問や意見をメールする