プロジェクト達成?
vol. 8 2020-10-17 0
こんにちは。
葉っぱの色が、すこしずつ色づいてきてますね。
いちまいの葉っぱのなかに緑や黄色、赤などの
グラデーションを見つけるのが好きです。
ところで、こんかいのクラウドファンディング
プロジェクトのタイトル、おぼえてますか?
「コロナ禍のなかで日常を届けてくれた世界中のInstagramのともだちに、本を届けたい!」
このなが〜いタイトルを実現するときが、ついにきました!
あとは発送するだけ! と、
いくつもの『7WEEKS』を封筒にいれ終えて、
郵便局に行こうとしたとき一通のDMが。
エマ:
Hello my friend! How are you?
I hope you are well and everything goes fine for you!
I wanted to ask you an important thing: you wanted to send me a book. I need to give you another address for sending it and please delete the other one.
Here is the address‥‥
送付先をノルウェーからルーマニアへ変更してほしいという内容でした。
私:
Thanks for the very good timing notice.
I was just going to mail it today.
I will change your address soon.
ちょうど送るとこでした。と、返信。
エマ:
Oh, wonderful! Thank you so much once again!
そんなやりとりをして、近所の郵便局についたのが午前11時。
まずは、ルーマニアに郵送する手段の確認から。
航空便はストップしており、船便しかないとのこと。
船便に使うラベルにエマの住所をカキカキ。
その他の船便とアメリカ宛の手書きのラベルを、
郵便局員さんにまちがってないか調べてもらって、
ひとつ目のハードルを難なくクリア!!
こんどは、事前にデータ入力しておいた住所を
スマホアプリを通じて一枚ずつ印字する作業に。
国際eパケットというサービスを使ったのですが、
1件ずつ事前に登録しておいた送付先データを呼び出し、
・内容物→Art Book
・重さ →140g
・数量 →1
・価格 →JPY 2,000
・総重量→170g
を入力して、無償欄にチェックを入れると
QRコードがメールで送られてきて
それを郵便局の機械で印字するという気の遠くなる作業でした。
この作業が、税関告知書の書類作成にもなっているようです。
そのあいだ、主にご高齢の方の相談から雑談まで、
いろんな窓口対応に耳を傾けてみたり。
代わる代わるお昼休憩に行っては戻ってくる局員さんを横目に見たり。
ちょっぴり街の郵便局のこと、知れた気がします(笑)
そんなこんなで、ようやくラベル印字は完了。
これで終わりと思いきや、
こんどは、ラベルに直筆で名前と日付をサインする作業が‥‥。
見えないため息をつきながらサインを続けていると、
「手伝いましょうか?」と、神の声が。
見るに見かねたのか、
ラベル貼りを郵便局員さんが手伝ってくれることに!!
局員さんからしたら、
ある日いきなり現れて「いろんな国へ本を送りたいんです」と
相談しはじめた怪しげな男だったことでしょう。
ときどき郵便局に現れては、わからないことを何度も質問する男。
海外発送に適した封筒の取り寄せも依頼してくる男。
届いた封筒を購入した数日後に、
紙袋パンパンに入ったいくつもの封筒を持ってくる男。
そして、しまいには長時間郵便局に居座る男。
この男は、何のために世界各国に本を送るんだろう?
聞きたくてもコンプライアンス上、聞けない(んだと思う)。
怪しいことしてないだろうか‥‥? なんて思いながらも、
目の前の疲れきった男に対して手を差しのべてくれた局員さん。
純粋にうれしかったです。
皆さんお礼をにお伝えして、郵便局を出たのが午後2時。
結局3時間もお邪魔していたことに気がつきました。
お腹はペコペコでしたが、満たされていました。
そして、エマへDMを。
私:
I just mailed the book to you!
Air traffic from Japan to Romania has been stopped and it will be shipped by sea.
So it will take some time to get to you, but you'll have to wait.
エマ:
Oh, thank you from my heart!
Wow, i can’t believe I sent you the address just in time!
That is where my mother lives, so I will surely receive it! Thank you very much once again!
Now you need to send me your address!
船便だと、1ヶ月くらいはかかるそうですが、
『7WEEKS』が、船に乗って海を渡ってルーマニアに届くことをおもうと
なんだか不思議なきもちになります。
こんかいのクラウドファンディングは、
海外に住むともだちのもとへ『7WEEKS』が届いた時点で達成です。
私ができるところまでは、完了しました。
あとは届くのを待つだけ。
海や空をこえて、いろんな人の手を介して、ちゃんと届きますように!
みなさんも、いっしょに祈っていただけたらさいわいです。
プロジェクト達成? から、プロジェクト達成! へ
この瞬間をたのしみに待ちたいと思います。
小西秀和