プロジェクトをブログやサイトで紹介
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
日本舞踊とフランスのオペラを融合させたパフォーマンスの実施をクラウドファンディングで実現!
2022年11月、フランス・パリにて、日本舞踊とオペラを融合させたパフォーマンスを実施します。世界的な活動を続ける日本舞踊家が、オペラとのコラボレーションから新たな可能性を探り、日本で愛される伝統芸能を世界へ発信します。
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
日本の伝統文化をフランスとRDV(ランデヴー)させるプロジェクト。 第一弾は、日本の伝統芸能である日本舞踊をフォーカス。伝統芸能の魅力を若い世代にもワクワクする形で伝え、伝統文化を広げていきます。 今後は、伝統芸能だけでなく、伝統工芸や、伝統企業のランデブーへの展開を予定し、長く愛される価値を日本から世界へ届けていきます。
2022年11月、フランス・パリにて、日本舞踊とオペラを融合させたパフォーマンスを実施します。世界的な活動を続ける日本舞踊家が、オペラとのコラボレーションから新たな可能性を探り、日本で愛される伝統芸能を世界へ発信します。
こんにちは!
RDV Projectの発起人の田中千恵子です。わたしは2008年よりパリ在住でデザイン関係の仕事に携わってきました。
コロナ以降、海外が遠のく中、日本とフランスをなにか楽しい企画で結びつけることはできないかと思っていたとき、ひょんなことから日本に住む舞踊家とパリに住むバイオリニストのパフォーマンスをパリのパレ・ロワイヤルの庭園で企画したのがこのプロジェクトのはじまりです。
演目は、フランスのバロック音楽にあわせて舞踊を踊るというもの。互いの伝統文化が直に混ざり合うことでうまれる違和感にも似た新しいものを観たという感覚、そして日本という場を離れることで浮きあがるように見えてくる日本のもつ伝統芸能の美しさに、強い可能性を感じました。
これをしっかりした企画としてすすめるために日本でのメンバーを探しました。カルチャーデザインファームのKESIKI、自身もバレエダンサーとして活躍して総合芸術の分野で新しい試みをしたい大野 理彩、過去に茶道の会社で伝統芸能の普及の活動をしていた山口 摂。彼らとチームを組み、日本の伝統芸能や伝統文化をフランスとRDV(ランデヴー)させることで、日本の伝統芸能の魅力を若い世代にもワクワクする形で伝え、伝統文化を広げていきたいと考えています。
第一弾として、日本の伝統芸能の一つである、日本舞踊に着目しました。日本舞踊は、本来、流行を取り入れて継承されている生きた芸能です。 しかし、過去の文化遺産として見られてしまう課題を抱えており、新たなチャレンジをする機会が少なかったり、その魅力を若者層へと届けにくい現状があります。 そこで日本舞踊とフランスのオペラを融合させたパフォーマンスを行うことで、より多くの人に魅力を届けるきっかけと、双方のアーティスト同士にも新たな発見を生み出せないか?と考えました。
今回は、現代美術館であるパレ・ド・トーキョーの敷地内の広場で行います。
高低差を持ったこの広場は、上方はパレ・ド・トーキョー、下方はセーヌ川に面しており、ファッションショー等にも使われています。通りを挟んでパリ市近代美術館がある立地から、アートやファッションなどに興味のあるフランス人には馴染みのある場所です。この広場は入場無料の公共スペースであり、劇場公演にある敷居の高さを取り払うことができるため、誰もが公平に文化体験ができるうってつけの場所だと考えました。
また、今回はパレ・ド・トーキョー内のレストラン LA FORESTがパフォーマンスをサポートしてくれます。
"LA FOREST"
2021年にオープンしたLA FORESTは、Vegitailのメニューとデコレーションをコンセプトとしたレストランです。プロジェクションマッピングを使用したアーティスティックな店内装飾や、Galerie Lfayette の屋上レストランを監修したJulien Sebbagによってディレクションされた料理を楽しめます。今パリでも話題のスポットとなっており、特に感度の高いパリジャンへ向けての発信の場所として最適な場所だと考えます。
パフォーマンス後、日仏のアーティスト、観客を交えて交流することで、より親密でダイレクトに刺激を受けあう出来事にしたいと考えています。また、劇場でなく、屋外で行うことで今まで日本に興味のなかったフランス人へも日本の文化に接する機会を与えたいというコンセプトからこの取り組みをRDV au Jardin (ランデブー オ ジャルダン:お庭で会いましょう)としました。わたしの庭へようこそ。という気持ちで日本の文化を肩肘はらずに紹介したいと思っています。
日本舞踊とオペラは、起源の全く異なる伝統芸能ですが、共に100年以上の歴史を持っています。
・日本舞踊は、歌詞を動きに落とし込んで踊りを完成させるところ
・オペラは、歌と歌詞に重点を置き、物語を構成するところ
この2つをランデブーし、オペラによる日本的な音楽の演奏や、フランス人に馴染みのあるオペラの演目による日本舞踊により、観客は、オペラの物語を体験しながら日本舞踊の解釈を深められます。
更に、本来の日本舞踊も披露することで、日本舞踊の魅力を広めることができると考えています。今回、日本舞踊宗山流の家元である胡蝶と、パリで活動を続けるオペラ・ソプラノアーティスト エロディ・フォナール、チェロ奏者パトリック・ランゴをキャスティングしました。
宗山流 胡蝶 Muneyama-ryu Kocho
日本舞踊宗山流 家元
社団法人日本創作新舞踊協会 理事
社団法人日本和裁士 理事
古典、歌謡曲といった垣根を取り払い、新たなチャレンジを続ける日本舞踊家。様々な心の内面を独自の感性で色鮮やかに描き出します。振付け師、舞踊のプロデュースはもとより、家元 宗山流胡蝶として、舞踊家、門弟の育成も行い、多方面で活躍。
エロディ・フォナール Élodie Fonnard
幼い頃より音楽の教育を受け、 2011年からフランスを代表するバロック音楽のグループLes Art FlorissantやPhilharmonie Parisでソプラノ歌手として活躍。 その活動はフランスだけにとどまらず、モスクワのBolchoi 、ニューヨークの Lincoln CenterやWalt Disney Concert Hallでもキャリアを積んできました。 最近ではパリのコメディーフランセーズでオペラの教師としても生徒たちを指導。 ソプラノのオペラナチュラルに歌い上げる姿は多くの人を魅了しています。
パトリック・ランゴ Patrick Langot
パリのコンセルバトワールを主席で卒業、チェリストとしてバロック音楽に関わると同時に現代音楽のソリストとしても名を馳せています。 フランスのFondation de FranceとFondation Royaumontの有名なコンクールの受賞者であり、若いながらもフランスの音楽界にとって期待されている人物です。
日程:2022年11月12日(土)13時/15時
※20分程度のパフォーマンスを2回実施予定。
※日本時間は11月12日(土)21時/23時。Insta Live等でライブ配信予定。
場所:パレ・ド・トーキョー 広場 LA FOREST前
※パリ市内で場所の変更可能性あり
鑑賞料金:無料
主演:宗山流 胡蝶(日本舞踊) / Élodie Fonnard(オペラ・ソプラノ)
助演:Patrick Langot(チェロ)
演目:オペラ「蝶々夫人」ほか
※本パフォーマンスは、SNS等の動画配信サイトへのアップロードや、DVDに収録予定。
※胡蝶先生のパリでの舞台裏オフショット動画”胡蝶、Parisをゆく”動画も作成予定。
パンデミックや戦争、円安など不安なことばかりで、海外が遠のく昨今ですが、もっと日本はグローバルに発展していくべきだと思っています。その一歩を楽しく文化的に意味のあることにできないかと思ったのが、このプロジェクトのはじまりです。
日本とフランスは相思相愛の関係で、フランス人も日本に対して強い興味があり、日本人はフランスへの憧れがあります。互いに伝統文化を持ちそれを繊細に感じる心を持っているからだと思います。
日本には素晴らしい伝統文化(伝統芸能や伝統工芸)や長い歴史を持つ企業がたくさんありますが、後継者がいなくて技術やノウハウが失われていったり、それらが狭い世界でとどまってしまっている印象があります。そういった伝統もフランスの文化と交流することや、日本から飛び出してみることで思わぬ発見があり、新しい形が生まれると思っています。そういった気づきが今後の日本のものづくり、そして文化のあり方やどのように世界へ発信していくかを考えるきっかけになると思っています。
今回、本取組をクラウドファンディング方式とし、より一層拡散されることで、普段馴染みのない伝統や文化について、より多くの人へ知ってもらえることを目的としています。
今後、2023年にかけて、伝統芸能のみならず、日本と世界の伝統工芸を融合させたプロダクトや、伝統企業同士のコラボレーションの展開を予定し、長く愛される価値を日本から世界へ届けていきます。
例:
・日本の木工加工とフランスの金属加工をランデブー、新たな家具を制作・展示
・日本の老舗企業とフランスの老舗企業をランデブー、新たな事業を創出
2008年よりフランス在住。2017年BRIGITTE TANAKAという日仏融合のブランドをはじめる。日本とフランス、コンテンポラリーとアンティークという相反することをテーマに小物やジュエリーをデザイン。在仏当初より足しげく劇場に通い、音楽やダンスにも造詣が深い。コロナ以降に皆がワクワクする体験で日仏を結びつけられないかと考え、今回の企画を思いつく。
会社員として働く傍ら、「バレエを身近に」というビジョンを掲げる会社BACKSTAGE PRODUCTSを立ち上げる。プロバレエダンサーの経験から、バレエが芸術として認識されていないことや、伝統に囚われ新しいチャレンジができていないことを実感。日本の伝統文化にも同じような課題が多く、今までにないアプローチが必要と感じ、プロジェクトに参加。
普段は都内で働く会社員。田中千恵子・KESIKIそれぞれに縁があり、プロジェクトに参加。過去に茶道普及の仕事をしていた時に、後継者や関係人口減少により、日本の良き伝統文化が徐々に衰退していくことに危機感を感じたことが参画のきっかけ。パリが大好き。最近の趣味は金継ぎと短歌。茶道も。
本質を見極め、長く続く価値をつくる、新しさや便利さだけでなく、人が人らしくいられる文化をつくる、会社やチームの想いを描き、ずっと使いたくなるモノやコトを生み出す。「やさしさがめぐる経済をデザインする」をパーパスに掲げ、デザインアプローチによるカルチャー変革や新規事業づくり、中小企業の事業承継、教育、メディアづくりなどの事業を展開。 https://kesiki.jp/
一般の方向けの主なリターンについてご案内します。NFTアートステッカー
RDV Projectのロゴステッカー。NFTと連動した会員番号が印字されます。NFTアートの会員証は国内プラットフォームでのご提供を予定しており、その際は会員登録していただく必要がございます。ご提供方法など、リターン詳細に関しては支援していただいた方へ個別に詳細をご連絡いたします。
Theatre Productsコラボエコバッグ
価値が生まれる可能性をつくるブランドTheatre Productsが、定番のトートバッグにRDV Projectのロゴを上からプリントしたオリジナルエコバッグを作成しました。色のご指定はできません。
Brigitte Tanakaコラボオーガンジーバッグ
発起人のブランドBrigitte TanakaによるRDV Projectのためのオリジナルオーガンジーバッグ。 透け感のあるオーガンジー素材で仕立てたショッピングバッグです。たたんで内ポケットに入れ込めばコンパクトに持ち運びできます。
素材:ナイロン100%、サイズ: (本体部分) 幅27cm×高さ38cm xマチ(最大)12cm(持ち手部分17cm)、耐荷重量:6kgまで
胡蝶先生の日本舞踊体験ワークショップ
胡蝶家元の浅草にあるお稽古場にて、日本舞踊体験ワークショップに参加いただけます。 日本舞踊に初めて触れる方向けの内容となっております。開催日は、来春1~4月の間で予定しています。いくつかの候補日から後日お選びいただきます。お持ちの方は、浴衣または着物をご持参ください。
胡蝶先生デザインの限定扇子
胡蝶家元がデザインした非売品の扇子です。画像はイメージです。数種類の中からランダムでお届けします。
胡蝶先生の手づくり時代布着物ショール
胡蝶家元が全て手作りで製作した時代布ショールです。明治、大正、戦前の貴重な古布で作られ、洋服に合わせても素敵なショールとなっております。
全て1点ものとなります。こちらで選んだものをお届けします。
胡蝶先生の舞台衣装
胡蝶家元が舞台で着られた貴重なお着物です。衣装のお好みを伺い、支援いただいた方それぞれに胡蝶家元自ら選別した10点の中からお好きな衣装を1着お選びいただけます。
胡蝶先生の出張公演「出前胡蝶」
胡蝶家元の出演権となります。パーティー、結婚式、養老院の慰問、企業イベントなど胡蝶家元が伺いあなたのために日本舞踊を踊ります。日程など詳細はクラウドファンディング終了後、メールにて調整させていただきます。
皆様からご支援ただいた資金は以下のように活用させていただきます。
日本から参加する出演者・スタッフの渡航関連費用 | 600,000円 |
フランス在住出演者への出演料や会場費など公演関連費用 | 270,000円 |
リターン費用 | 480,000円 |
手数料 | 150,000円 |
合計 | 1,500,000円 |
本プロジェクトは実行確約型のため、目標金額に満たなかった場合でも、自費で補填するなどして、パフォーマンスを行います。また、未達の場合もリターンをお届けしますのでご安心ください。
最後まで読んでいただいてありがとうございます。
今までは日本のものをフランスでそのまま見せるという方法はありましたが、そこから一歩進んだ、日本人とフランス人が感性を交換しながら出来上がるものにお互いの文化の向上という未来があると思っています。どうぞよろしくお願い致します。
3000 円
5000 円
8000 円
10000 円
10000 円
20000 円
20000 円
30000 円
50000 円
60000 円
80000 円
残り30枚
200000 円
300000 円
300000 円