facebook twitter mail key notification checkmark chevron chevron-left location image user group plus comment bubble

プラズマアーティスト・shinの画集「Plasma」製作をクラウドファンディングで実現!

プラズマアートの光と輝きを世界の人とわかちあいたい!
【shin画集「Plasma」制作プロジェクト】

shinが描くプラズマアート、その絵画から放たれた光と輝く色のエネルギーは空間に広がり、その絵画を観ている人の内側に交流が起きていく。画集「Plasma」を世界の人々に届け、光と輝きをわかちあいたい。

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額1,700,000円を達成し、2021年3月31日23:59に終了しました。

コレクター
102
現在までに集まった金額
2,401,000
残り日数
0

FUNDED

このプロジェクトは、目標金額1,700,000円を達成し、2021年3月31日23:59に終了しました。

Presenter
西宮 さやか プロフィールを表示

プロジェクトをブログやサイトで紹介

テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。

PRESENTER
西宮 さやか

NPO法人シャーンティ・ローカ・ジャパン代表理事。ヨーガ講師。人間性回復を軸にしたボランティア活動の経験や、冤罪を受けた存在が身近にいたことがヨーガ哲学と繋がり、2018年、NPOを仲間とともに設立。NPOのビジョンは「地球を愛の星にする」、ミッションは「冤罪のない世界の実現を目指して、内なる平和を日本から発信する」(ここでいう冤罪とは日常における人や自分へのレッテル貼りも含む)。月1回ヨーガ・音楽・アートで自分を見つめ癒していくプログラム「Healing Space」を開催。ビジネス・ブレークスルー大学卒業。インド政府AYUSH省認定プロフェッショナルヨガインストラクター。

このプロジェクトについて

shinが描くプラズマアート、その絵画から放たれた光と輝く色のエネルギーは空間に広がり、その絵画を観ている人の内側に交流が起きていく。画集「Plasma」を世界の人々に届け、光と輝きをわかちあいたい。

現在、ストレッチゴールにチャレンジしています!

次なる目標は

「リターンで画集『Plasma』を150冊お届けする」です!

ストレッチゴールを達成した暁には、支援者全員に

追加のリターン「絵画とライティング朗読のMovie」をお届けします!

引き続き、応援よろしくお願いいたします。

プラズマアートとは

shinが自分の考えを無にした時

キャンバスに現れる閃き

その絵画から放たれた光と輝く色のエネルギーは

空間に広がる

そして、その絵画を観ている人の内側に交流が起きていく

What is Plasma art?

When shin purifies her mind,

the inspiration appears on canvas,

the energy of the light and shining colors are released from the paintings,

It will spread into space.

Then, interactions between you and painting, and interaction within yourself will begin.

 

プラズマアート誕生からプロジェクト発足まで / How the Plasma art was born & the background of the project launch

幼少期は自然溢れる環境のもと、空を眺め、光や風、雲の変化、星の輝き、宇宙の広がりを感じながら育ち、伸び伸びと楽しんで絵を描いていたshin。

しかし、受験のために正解を探すように絵を描く中、自由に表現することに恐れを感じ、絵を描くことを避けるように。

美大卒業後、インドや日本でYOGAや瞑想、武道を学ぶ中で、ありのままの自分を受け入れられるようになり、もう一度、感じたまま表現することを始めました。

すると、shin自身も驚くような変化が…

shin grew up in great nature, looking at the sky, feeling lights, wind, changes in clouds, the twinkling of the stars, and the expanse of the universe. That's where she freely enjoyed time drawing.

But she started to avoid drawing while feeling scared to express herself freely when she drew looking for the correct answer in order to enter art school, which aimed at passing for exams and awards.

After graduating from art school, she began to accept herself as she was while studying yoga, meditation, and martial arts in India and Japan, and once again, she began to express herself as she felt.

Then, she saw a surprising change in herself.

絵を描き始めると、キャンバスの上に色や線、光が見えてくる。

見えない時は、浮かんでくるまで立ち止まって、閃くまで待ってみる。

そうすると、自然と浮き上がるように、見えてくる。

宇宙から降ってくる閃きのような、そんな感覚になる。

そんな風に考えることをやめ、見えてくるものに委ねて描くうちに1枚の絵画が完成する。

現れた絵画に、shin自身が驚く。

自分の中から、こんなカラフルな絵画が出てくるとは思いもよらなかった、と。

そんなshinの光溢れる絵画を、私たちはプラズマアートと呼んでいます。

その後、作品が人の心に寄り添ったり、

その人が自分の内面と対話をする助けになったり、

生きていく中での勇気づけになったり、

幾度となく、まるで必然のような「人」と「作品」の出会いを目の当たりにしたshinは、こう感じるようになりました。

「生み出された絵画には、出会いを待っている人がいる。」

その思いから、画集「Plasma」制作のプロジェクトが発足しました。  

When she starts drawing, colors, lines, and lights start appearing on the canvas. When they aren't appearing on canvas, she patiently waits until they emerge naturally.

“Inspiration falling from space”

It feels like that, she says.

A painting will complete when she stops thinking and entrusts everything to what appears on the canvas.

She is often surprised at her own drawings.

“I did not expect such colorful paintings would come out from me” she says.

We call these paintings of her ‘Plasma art.’

"There are people waiting to meet the paintings."

She started feeling like that after seeing her artworks staying close to their heart, helping people to interact with their inner-self, and becoming an encouragement in their lives. She has witnessed this fateful encounter between ‘people’ and ‘artwork’ again and again.

A project to produce the artbook "Plasma" was launched from our wish to deliver shin's art to those who are waiting for it. 


(画集「Plasma」表示デザイン<オモテ>案)※実物とは異なる場合があります。(Artbook "Plasma" cover design <front> draft ) * The actual product may be amended.

画家shinからのメッセージ

心に響く絵画と出会った時、

身体に不思議なエネルギーが広がる。

それは、その絵画の色や光のエネルギー、世界観に、

自分の内側にある記憶やプログラムが

共鳴しているのではないかと、私は思う。

目覚める力、癒される力、意欲が高まる力、

悲しみを包んでくれる力、心を豊かにする力、

勇気を与えてくれる力、生活が華やぐ力、

心や魂に、様々な力を与えてくれる。

心や魂が力強く育てば、

自分の中の内なる世界が、

豊かで、力強く、平和なものになっていく。

そんな風に、画集「Plasma 」が

内なる平和の力となる

素敵な出会いの1冊になればと願っています。

shin

Message from artist shin

When we encounter a painting that touches our hearts, mysterious energy spreads in our bodies. I think this happens because the memory and the program inside each of us resonate with the color of the painting, the energy of light, and the world view.

That moment gives various powers to the mind and soul. It gives us the power to wake up, heal, motivate, wrap up sadness, enrich the mind, give courage, make life more gorgeous.

If the mind and soul grow powerfully, the inner world within you will become richer, more powerful, and peaceful. In that way, I hope that the artbook "Plasma" will become one of the wonderful encounters for you to enhance the power of inner peace.

shin

心に寄り添う一冊を

新型コロナ感染症の影響で、直接原画を展示するイベント開催が難しくなっている今、アートを身近で感じていただくために、私たちにできることは何だろう。

そう考えた時、日英の対訳で画集をお届けすることで、世界に向けて、手で触れ、自分でページをめくり、味わう展示会ができるのではないだろうか。

心に寄り添う一冊を作り、世界の人々に光と輝きを届け、わかちあいたい。

そのように思っています。

画集は、shinの21枚(予定)の絵画と、その1枚1枚にshin自身が書いたライティングを日英対訳で添えたものになります。

A book that stays close to your heart

Now, holding an event to directly display the original drawings became difficult due to COVID-19. We were thinking about what we can do to create opportunities for people to feel closer to art during this time of the circumstance. Then, we came up with the idea of delivering artbooks to the world as a way to hold an exhibition where people can touch and taste the art while turning the pages.They are published in English and Japanese.

We would like to create a book that stays close to the heart of everyone who receives this book, and to deliver light and brilliance to people all over the world.

The artbook will consist of 21 (*may differ) paintings by shin with the writings written by shin herself.

どのように世界の人にわかちあうのか

  1. 海外の方からもご支援をいただき、リターンとしてお届けするために、このプロジェクトページを対訳にしています。
  2. 画集の本文を日英対訳で制作します。
  3. 今回、皆さんにご支援いただき制作する画集は、500部を予定しています。クラウドファンディングが終了し、リターンとして発送した後は、プラズマアートをわかちあっていくために画集を日本国内のみならず海外の方へも販売したり、シェアしたりするツールとしていきます。

How to share artbook with the world

  1. This project page is bilingual (Japanese & English) as we wish to receive support from people overseas and deliver them the artbook as a return too.
  2. The artbook will be published in English and Japanese as well.
  3. In this project, we plan to produce 500 artbooks with the support of everyone. Once this crowdfunding is completed and shipped as a return gift, we will use the artbooks as a tool to share the powerfulness of Plasma art by selling and sharing them not only in Japan but also overseas.

原画を再現した美しい画集をお届けしたい!

画像を見ていただいてもわかる通り、shinの描くプラズマアートは非常に色鮮やかです。通常の印刷だと、4色(CMYK)分解をする時点で色が濁ってしまうことが多く、原画の光を再現することは難しいと言われています。

今回、絵画本来の色を4色印刷で鮮やかに再現する高演色印刷ソリューションを開発された印刷会社との出会いがあり、ご相談をしたところ、できる限り原画に近い色合いを再現できるとのこと。また、本番と同じ印刷の方法で校正をすることが必要だとのことでした。

それでも可能な限り、経費を削減した形で見積もりを取り、印刷費用として約200万円かかるということがわかりました。

その金額に驚きつつ、それでも、当初の思いに立ち返り、

「そばに置いて何度も開きたくなる、原画を再現した美しい色彩の画集を作り、世界に届けたい。」

その思いから、次の目標金額を算出しました。

目標金額 1,700,000円 

<内訳>

・印刷費:1,383,662円(56P、500部、テスト印刷+初校+再校の見積もり)

     ※校正の回数によって変動

・諸経費:画集送料(国内・クリックポスト)19,800円

     厚紙封筒(クッション付き)100個 3,400円

     画集用クリスタル封筒(テープ付き)1,716円

     ポストカード制作費(100部×7種類)18,018円

     ポストカード袋 506円

     ワークショップ及びイベント諸費用 15,000円

     マグカップ制作費 9,200円

     メッセージカード 1,300円

     ジークレー額+送料 54,000円

     インク、紙代 1,000円

・クラウドファンディング手数料:187,540円

 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 合計:1,695,142円


<募集金額に含まれていない経費>

  • 絵画のスキャニング代 約50万円
  • 海外宛送料(例:日本→アメリカ 1,500円/画集及びポストカード1セット)
  • 翻訳及び翻訳校正料
  • 表紙デザイン料
  • 本文修正費用 
  • ISBN取得費用 など

募集金額より多く支援が集まった場合は、その分を上記経費分に充てさせていただきます。

To deliver a beautiful artbook that reproduces the original picture!

As you can see from the image, the plasma art drawn by shin is very colorful. In normal printing, the colors often become muddy in the process of decomposing the four colors (CMYK), and it is said that it is difficult to reproduce the light of the original image.

This time, we luckily met a printing company that developed a high color rendering printing solution that vividly reproduces the original colors of paintings with four-color printing. With their technology, colors will be printed as close to the original as possible. However, in order to achieve printing closer to the original colors of paintings, it is necessary to proofread using the same printing method as in production. We found out that only printing cost will reach about 2 million yen even with the effort of reducing the expenses.

Though we were surprised with the estimated cost, we turned to our initial aim again.

"We want to create and deliver to the world a beautiful colored artbook that reproduces the original picture and makes the receivers of the book want to put it by their side and open it many times."

With that in mind, we calculated the following target amount.

Target amount: 1,700,000 yen

<Breakdown>

・ Printing fee: 1,383,662 yen

(56 pages, 500 copies, test printing + the first proof―the second proof)

* Varies depending on the number of calibrations

・ Expenses:

  • Artbook shipping fee (domestic / click post): 19,800 yen
  • 100 cardboard envelopes (with cushions): 3,400 yen
  • Crystal envelope for artbook (with tape): 1,716 yen
  • Postcard production cost (100 copies x 7 types): 18,018 yen
  • Postcard bag: 506 yen
  • Workshop and event expenses: 15,000 yen
  • Mug production cost: 9,200 yen
  • Message card: 1,300 yen
  • Geekley frame + shipping fee: 54,000 yen
  • Ink & paper fee: 1,000 yen

・ Crowdfunding fee: 187,540 yen

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

In total, 187,540 yen

<Expenses not included in the offer amount>

  • Painting scanning fee: about 500,000 yen
  • Shipping to overseas (Example: Japan → USA 1,500 yen / 1 set of artbook and a postcard)
  • Translation and proofreading fees
  • Cover design fee
  • Text correction cost
  • ISBN acquisition costs, etc.

If more support is collected than the solicitation amount, it will be used for the above expenses.

主なリターン特典のご紹介 / Main return gifts 

・画集「Plasma」/Artbook "Plasma"

 今回のプロジェクトで制作する画集をお届けします。

 We will deliver the artbook produced in this project.

 
(画集「Plasma」表紙デザイン<オモテ・ウラ>案)※実物とは異なる場合があります。(Artbook "Plasma" cover design <front & back> draft) * The actual product may be amended.


・zoomバーチャル背景3種セット / Zoom virtual background (a set of 3 types)

 zoomに使用できるオリジナルバーチャル背景画像3種をメールにて送付いたします。

 We will send you 3 types of original virtual background images that can be used for zoom by email.

・ポストカード7種セット / A set of 7 kinds of postcards

 今回の画集に入る絵画の中から「ポストカードをワイワイ一緒に選べる権」セットで支援してくださった方と一緒に選んだ絵画7枚をポストカードにしてお届けします。

 We will deliver 7 different kinds of postcards of the paintings that are included in this artbook.


(ポストカードデザイン案)※実物とは異なる場合があります。(Postcard design proposal ) * It may differ from the actual product.

 

・画集完成記念オンラインイベント参加権 / Right to participate in an online event to commemorate the completion of the artbook

 画集完成後に開催される記念オンラインイベントにご参加いただけます。

 (下記に掲載の制作スケジュール通りに進行した場合、2021年8月に開催予定です。日程は未定ですが、ご参加になれない方のためにアーカイブでもご覧いただけるようにいたします。)

 You can participate in the commemorative online event that will be held after the completion of the artbook.

 (If the production schedule goes as shown below, the online event will be held in August 2021. The schedule is undecided yet, but the archive will be available for those who cannot participate in the event.)

・<限定8名>MoMA発☆対話型アート鑑賞ワークショップ

MoMA発☆対話型アート鑑賞ファシリテーター神田裕美さんによる、shinのプラズマアートを使ったワークショップにご参加いただけます。

(下記に掲載の制作スケジュール通りに進行した場合、2021年8〜9月に開催予定です。日程は未定ですが、ご参加の皆さま全員のスケジュールを調整して開催いたします。)

・shinによるアドラー流勇気づけアートセラピーワークショップ

画家shinによるアドラー流勇気づけアートセラピーワークショップにご参加いただけます。

(下記に掲載の制作スケジュール通りに進行した場合、2021年8〜9月に開催予定です。日程は未定ですが、ご参加の皆さま全員のスケジュールを調整して開催いたします。)

・<限定8名>ポストカードをワイワイ一緒に選べる権

今回のリターンの一つであるポストカードをどの絵画にするかオンラインでワイワイ一緒に選ぶ会にご参加いただけます。

(2021年5月に開催予定です。日程は未定ですが、ご参加の皆さま全員のスケジュールを調整して開催いたします。)

・<限定8名>プラズマアートマグカップ

オリジナルのプラズマアートマグカップです。画集に入る絵画の中から、ご自分のお好きな絵画をお選びいただくことができます。

(上記ポストカードの絵画を選ぶ会と同日にマグカップにするお好きな絵画を選んでいただきます。2021年8月末までにお届けします。)

・画集5冊コース / 5 artbooks course

お友達と分けたり、贈り物にぴったりの、画集5冊、ポストカード7枚×5セット、オンラインイベント参加権5名様分のセットです。

A set of 5 artbooks, 7 postcards x 5 sets, and 5 online event participation rights that are perfect for sharing with friends or as gifts.

・<限定1名>ジークレー(デジタル版画)「光源」

  • サイズ:F8(45.5cm×38.0cm)
  • ジークレー(デジタル版画)について、詳細はこちらをご覧ください。
  • 額縁付き、送料込みとなります。

・<限定1名>ジークレー(デジタル版画)「光と風と」

  • サイズ:F6(41.0cm×31.8cm)
  • ジークレー(デジタル版画)について、詳細はこちらをご覧ください。
  • 額縁付き、送料込みとなります。

・<限定1名>ジークレー(デジタル版画)「Vision」

  • サイズ:F10(53.0cm×45.5cm)
  • ジークレー(デジタル版画)について、詳細はこちらをご覧ください。
  • 額縁付き、送料込みとなります。

・<限定3名>オーダーメイドお花絵画

  • オーダーメイドお花絵画について、詳細はこちらをご覧ください。
  • 額縁、送料は含まれておりません。受け渡し方法に関しましては別途ご相談となります。
  • ご支援いただいた順に、zoomにて一度お話しさせていただいた上でお描きします。
  • 完成予定は2021年12月です。

  


(過去の作品例)

・<限定1名>原画「弥勒菩薩」

 


(展示例)

  • サイズ:F10(53.0cm×45.5cm)
  • 画材:水彩、パステル
  • 額縁、送料は含まれておりません。受け渡し方法に関しましては別途ご相談となります。

・<限定1名>原画「生命の力」

 


(展示例)

  • サイズ:F10(53.0cm×45.5cm)
  • 画材:水彩、パステル
  • 額縁、送料は含まれておりません。受け渡し方法に関しましては別途ご相談となります。

進行スケジュール

2021年3月末ファンディング達成後の制作スケジュール

  • 4月制作スタート
  • 5月初旬 資金調達→印刷会社へ支払い→入稿
  • 7月中旬 納品
  • 7月下旬 発送完了
  • 8月   完成記念オンラインイベント

Schedule

Production schedule after achieving funding at the end of March 2021

  • AprilProduction start
  • Early MayFundraising → Payment to printing company → Printing
  • mid-JulyDelivery
  • Late July Shipping completed
  • August Completion commemorative online event

想定されるリスクとチャレンジ

このプロジェクトは、All or Nothing型で行います。達成された場合のみ、ファンディングが成立し、画集の制作工程に入ることができます。

ファンディングが終了して4ヶ月後には発送を予定していますが、現時点(2021年2月)では、新型コロナ感染症拡大の影響で印刷会社の方とお会いすることも制限がかかっていることもあり、多少遅れが発生する可能性もあることを予めご了承ください。

また、新型コロナ感染症拡大の影響で配送に関しても遅れが生じる可能性がありますことを予めご了承ください。特に海外への発送は国ごとに状況が異なります。

Possible risks and challenges

This project is of type 'All or Nothing.' Only if it is achieved, the funding will be established and we will be able to enter the artbook production process.

We plan to ship return gifts four months after the funding ends, however, at this point (February 2021), there are restrictions on meeting with printing companies due to the COVID-19 pandemic. Please note that there may be some delays.

Also, please note that delivery may be delayed due to the COVID-19 pandemic. In particular, shipping overseas varies from country to country.

プロジェクトメンバー / Project Member

<shin> プラズマアーティスト

画家・絵本作家・イラストレーター。独特な光を感じる色彩感覚とメッセージ性がある世界観の絵画は、安心したり、内面との対話ができたり、観る人の心に寄り添うように勇気づけられると、定評がある。それは、幼少期より『世界が平和になるために自分にできることは何だろう?』と考えていたshinが、表現することをミッションとして受け取り “地球を愛の星にする”というvisionを心に、絵画を生み出しているからかもしれない。1995年より画家活動を開始し、東京(青山、銀座、代々木など)、名古屋、大阪、湯布院などで多数の展示会およびオーダーメイド作品制作等を行いながら、絵本作家およびイラストレーターとしても活動中。京都精華大学美術学部卒業。Art Studio shin 主宰。4th Christmas Art Competition in YOKOHAMA 「審査員特別賞」受賞、絵本『しんぞうのおとをきいてごらん』『みんなはみがきだ~いすき!』(企業コラボ絵本)

<shin> Plasma artist

Painter, picture book writer, illustrator. Her paintings with a sense of colors, that shows unique lights and tells a message, have a reputation for being reassuring, helping one to interact with their inside, and encouraging one to be close to their hearts. From an early age, she often asked, "What can I do to make the world peaceful?" It may be because shin takes expression as a mission and creates paintings with the vision of "making the earth a star of love." Started painting activities in 1995, and she is now also active as a picture book writer and illustrator while holding numerous exhibitions and custom-made works in Tokyo (Aoyama, Ginza, Yoyogi, etc.), Nagoya, Osaka, Yufuin, etc. She graduated from the Faculty of Fine Arts, Kyoto Seika University. She presides over Art Studio shin. The 4th Christmas Art Competition in YOKOHAMA Received "Judges Special Award", and picture book "Shinzo no Oto wo Kiitegoran" and "Everyone is brushing! (Corporate collaboration picture book) 

<西宮さやか> 発起人

NPO法人シャーンティ・ローカ・ジャパン代表理事。ヨーガ講師。shinとは20年来の友人で、人間性回復を軸にしたボランティア活動で出会う。その経験や冤罪を受けた存在が身近にいたことを生かし、2018年にNPOを仲間とともに設立。NPOのビジョンは「地球を愛の星にする」、ミッションは「冤罪のない世界の実現を目指して、内なる平和を日本から発信する」(ここでいう冤罪とは日常における人や自分へのレッテル貼りも含む)。月1回ヨーガ、音楽、アートを通して、自分を見つめ、わかちあうプログラム「Healing Space」を開催。その中でNPOのアートプロジェクト協力アーティストでもあるshinの絵画を紹介している。ビジネス・ブレークスルー大学卒業。インド政府AYUSH省認定プロフェッショナルヨガインストラクター。

<Sayaka Nishimiya>  Founder of this project

Representative Director of NPO Shaunty Roca Japan. She is a professional yoga instructor certified by the Government of India AYUSH. She has been a friend of shin for 20 years, and she meets her through volunteer activities centered on the “Human Potential.” Taking advantage of that experience and the experience of witnessing the false accusations, she founded an NPO with her colleagues in 2018. The NPO's vision is to "make the earth a star of love," and its mission is to "send inner peace from Japan with the aim of realizing a world free of false charges." (The false charges here are for people and yourself in everyday life. Including labeling). Once a month, they hold a program "Healing Space'' where you can look at yourself and share with each other through yoga, music, and art. In the program, the paintings of shin, who is also an NPO art project cooperating artist, is frequently introduced. She graduated from Business Breakthrough University. 

<関本潤子> 編集者

証券会社勤務を経て、国内外のボランティア活動を開始。ヨガや瞑想に出会い、インドのヨガやベーダンタのアシュラム(道場)に滞在してインド哲学を学ぶ。2009年に日経BP企画(現在の日経BPコンサルティング)に入社、広告や雑誌編集に携わる。2020年より日経BPに出向、Webマガジン『日経ARIA』の編集や、女性活躍を推進する「日経ウーマンエンパワーメントコンソーシアム」のメンバーとして活動中。

<Junko Sekimoto>  Editor

After working for a securities company, she started volunteering domestically and internationally. She encounters yoga and meditation, and she stays in Indian yoga and Bedanta's ashram to study Indian philosophy. She joined Nikkei BP Planning (now Nikkei BP Consulting) in 2009, and she is involved in advertising and magazine editing. She has been seconded to Nikkei BP since 2020, and she edits the web magazine "Nikkei ARIA," and works actively as a member of the "Nikkei Woman Empowerment Consortium" that promotes women's advancement.

川﨑井阿> 翻訳、ソーシャルメディア

現役大学3年生。現代社会が抱える様々な社会課題の解決に興味を持ち勉強中。日本での大学生活とフランス留学の経験を通じて、日々、多様な文化や価値観を学んでいる。現在は、日本が抱える教育課題と環境危機について学びを深めている。shinのアートの人を癒し勇気づける力、そして、今後のプロジェクトの広がりに大きな可能性を感じ、このプロジェクトのソーシャルメディア、メインページの翻訳を担当している。

<Ia Kawasaki> Translator, social media

Active college third grader. She enjoys learning challenges and solutions to the various social issues in modern society. Through her university life in Japan and studying abroad experience in France, she is learning various cultures and values every day. She is now learning deeply about Japan's educational challenges and environmental crises. She was inspired by shin's art that has the power of healing and encouraging people, and a great potential for future projects, and is in charge of translating the social media and main page of this project.

<河井雪枝> 翻訳、shinのお茶友だち

外資系航空会社での機内通訳として勤務した後、インドで4年ほど過ごす。その間、ボランティアをしながら、インド哲学・ヨーガ・インド楽器(シタール)等を学ぶ。現在もバガバットギータ・サンスクリット語を勉強中。人間は魂の成長にのみ生まれてきていると感じている。CPCC(コーアクティブコーチ)として海外駐在の奥様、外資系で働く女性管理職のコーチングを行う。自らもグローバル企業での管理職として勤務。社内での研修・コーチングプロジェクトのリードも担当している。

<Yukie Kawai>   Translation, a friend of shin for tea brake

After working as an in-flight interpreter for an American airline, she spent about four years in India. During that time, she studied Indian philosophy, yoga, and Indian musical instruments (sitar) etc. while working as a volunteer. She is still studying Bhagavat Gita and Sanskrit as her life learning. She feels that human beings are given birth to this world only for the growth of their inner self, Atma, which is eternal. As a CPCC (Co-Active Coach), she provides coachings to expatriate wives and female managers working in foreign companies. She also works as a manager in a global company and leads training and coaching projects in the company.

  • このプロジェクトは、他にも翻訳、企画など、多数の方の有形無形のご支援を受けながら進行しています。
  • This project has been progressing with visible and invisible support of many other people, including translation, planning, encouraging etc.

ご支援よろしくお願いいたします!

最後までお読みいただき、ありがとうございます。

皆さんの応援により、プラズマアートの光と輝きを世界の人々に届けましょう!

Your support is greatly appreciated!

Thank you for reading though to the end.

With your support, let’s bring the light and brilliance of Plasma art to the people of the world!

リターンを選ぶ

  • 5000

    zoomバーチャル背景(☆海外対応あり)

    • メールでのお礼メッセージ
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 2021年04月 にお届け予定です。
    • 11人が応援しています。
  • 5000

    Zoom virtual background (Overseas support available)

    • Thank you message by e-mail
    • Zoom virtual background (a set of 3 types)
    • 2021年04月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 10000

    オンラインイベントセット(☆海外対応あり)

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 49人が応援しています。
  • 10000

    On-line event (Overseas support available)

    • Thank you letter
    • 1 artbook
    • A set of 7 kinds of postcards
    • Right to participate in an online event
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 12000

    zoomバーチャル背景+オンラインイベントセット(☆海外対応あり)

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 10人が応援しています。
  • 12000

    Zoom virtual background + On-line event (Overseas support available)

    • Thank you letter
    • 1 artbook
    • A set of 7 kinds of postcards
    • Zoom virtual background (a set of 3 types)
    • Right to participate in an online event
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • 残り4枚

    15000

    <限定8名>MoMA発☆対話型アート鑑賞ワークショップセット

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • MoMA発☆対話型アート鑑賞ワークショップ
    • 2021年09月 にお届け予定です。
    • 4人が応援しています。
  • 15000

    shinによるアドラー流勇気づけアートセラピーワークショップセット

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • shinによるアドラー流勇気づけアートセラピーワークショップ
    • 2021年09月 にお届け予定です。
    • 12人が応援しています。
  • 残り2枚

    15000

    <限定8名>ポストカードに使う絵画をワイワイ一緒に選べる権セット

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • ポストカードに使う絵画をワイワイ一緒に選べる権
    • プラズマアートマグカップ
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 6人が応援しています。
  • 40000

    画集5冊コース(☆海外対応あり)

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」5冊
    • ポストカード7枚×5冊
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権(5名様までご参加可能です)
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 2人が応援しています。
  • 40000

    5 artbooks course (Overseas support available)

    • Thank you letter
    • 5 artbooks
    • 7 postcards x 5 sets
    • 5 rights to participate in an online event
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • SOLDOUT

    73000

    <限定1名>ジークレー(デジタル版画)コース「光源」

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • 「光源」ジークレー版画1点(F8サイズ/額・送料込み)
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 残り1枚

    73000

    ジークレー(デジタル版画)コース「光と風と」

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • 「光と風と」ジークレー版画1点(F6サイズ/額・送料込み)
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。
  • SOLDOUT

    106000

    <限定1名>ジークレー(デジタル版画)コース「Vision」

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • 「Vision」ジークレー版画1点(F10サイズ/額・送料込み)
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • SOLDOUT

    231000

    <限定3名>オーダーメイドお花絵画コース

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • オーダーメイドお花絵画(定価35万円(税抜))
    • 2021年12月 にお届け予定です。
    • 3人が応援しています。
  • SOLDOUT

    396000

    <限定1名>原画コース「弥勒菩薩」

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • 原画「弥勒菩薩」
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 1人が応援しています。
  • 残り1枚

    451000

    <限定1名>原画コース「生命の力」

    • お礼のお手紙
    • 画集「Plasma」1冊
    • ポストカード7種セット
    • zoomバーチャル背景用画像3種セット
    • 画集完成記念オンラインイベント参加権
    • 原画「生命の力」
    • 2021年08月 にお届け予定です。
    • 0人が応援しています。