中国語字幕の付加作業を行いました!
vol. 3 2018-08-21 0
こんにちは!JSLTimeです。
いつも、このアップデートもご覧いただき、ありがとうございます!
先日、香港レズビアン &ゲイ映画祭に向けて、中国語字幕の付加作業を行いました。
もともとは英語字幕のみでしたが、香港で多くの方々に観てもらいたい想いから、
長井と小林、中国出身のジアさんも一緒に、知人に翻訳してもらった中国語を一つ一つ、映像に追加していきました。
長井と小林は、字幕付加の作業は想像以上にハードで、日本手話の日本語字幕を一人で付けていた、
今井監督の大変さを体感したそうです。作業中には香港の知人から、
ビデオ通話で応援のメッセージをもらい、香港で #虹色の朝が来るまで を盛り上げたい!と、
より一層強く思いました。多くの方々に観ていただけますように…!
JSLTime