プロジェクトをブログやサイトで紹介
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
Expo2025 大阪・関西万博で人々を包み込んだサウンドスケープをレコード / CD 化をクラウドファンディングで実現!
テキストエリアのコードをあなたのブログやサイトのHTMLに張り付けると、右にあるようなプロジェクトウィジェットが表示されます。
Creative Director: 引地耕太 (VISIONs), Producer / Music Director: ブルース池田(JKD Collective), Technical Director: 赤川純一, Project Manager / Director: 川口智士(ZIZO)
大阪・関西万博の屋外サウンドスケープから厳選した音源をレコード/CD化し、あの体験と創造性を“別のかたち”で届けつつ、未来へ手渡すアーカイブ制作プロジェクト。
*ジャケットデザインは仮のものになります
2025年の大阪・関西万博で、会場全体の屋外サウンドスケープのデザイン、制作を担当しました。万博のコンセプト「いのちのアンサンブル」のもと、会場は「命・祭・街・森・水・空・地」の7つのエリアで構成され、それぞれの世界観に合わせて7名の作曲家と共に“音の生態系”を創り上げました。約600本のスピーカーを使い、時間帯や天候にも反応して変化するサウンド。来場者を包み込み、空気や風景の一部となり、会場全体をひとつの生命体として響かせる。そんな体験を目指したプロジェクトでした。万博は閉幕しましたが、「あの音の世界を、別のかたちで手元に持っておきたい。未来に残したい」という声を多くいただいたことが、このプロジェクトを立ち上げた理由です。
We led the design and production of the outdoor soundscape across the entire venue for Expo 2025 Osaka, Kansai. Based on the Expo’s concept, “An Ensemble of Life,” we collaborated with seven composers to create a unified sonic ecosystem across seven themed areas. Using approximately 600 speakers, the soundscape evolved with time of day and weather, enveloping visitors and allowing the venue to resonate as a single living organism.
After the Expo closed, many people expressed a desire to keep that sonic experience in another form and preserve it for the future. Those voices became the starting point for this project.
サウンドスケープの視聴はこちらから - You can listen to samples of the soundscape here
EXPO WORLDs Soundscape website:https://expoworlds.jp/ja/sound/
[ Osaka Expo 2025 Soundscape Team ]
Creative Director: 引地耕太 Kota Hikichi (VISIONs) X - IG
1982年鹿児島県生まれ。東京、福岡を拠点に、デザイン、アート、テクノロジー、ビジネスを通して、オルタナティブな未来へのヴィジョンとイノベーションの種を社会へ実装するクリエイティブディレクター。より良い未来をつくろうとする人や組織と連帯し、ライフスタイルからビジネス、カルチャー、エンターテインメント、アートまで多様な領域を横断しながら、創造性の力で社会にポジティブな変化を起こすために活動している。これまでの実績に、大阪・関西万博ブランディング推進のための「EXPO 2025 Design System」、大阪・関西万博「Join2025 Concept Movie」、日本財団パラリンピックサポートセンターブランディング、YANMAR ヤン坊マー坊リニューアルデザイン、NIKE AIR MAX「SOUND ART INSTALLATION」、OMRON「未来の駅イノベーションプロジェクト」、歌舞伎座 市川海老蔵出演「通し狂言 源氏物語」など。
Born in Kagoshima in 1982. Based in Tokyo and Fukuoka, he works across design, art, technology, and business as a creative director, translating alternative visions of the future into real-world innovation. Collaborating with individuals and organizations committed to building a better future, he creates positive social change through creativity across lifestyle, business, culture, entertainment, and art.
His major projects include the
EXPO 2025 Design System and Join2025 Concept Movie for Expo 2025 Osaka, Kansai, branding for the Nippon Foundation Paralympic Support Center, YANMAR’s Yanmabo & Marbo renewal, NIKE AIR MAX SOUND ART INSTALLATION, OMRON’s Future Station Innovation Project, and Kabuki-za’s The Tale of Genji starring Ebizo Ichikawa.
Producer / Music Director: ブルース池田 Bruce Ikeda (JKD Collective) https://jkdcollective.jp/
音楽と映像、ストーリーの力で、心に響くコンテンツと体験を創るプロデューサー、クリエイティブディレクター。2012年、JKD Collectiveをローンチ。トップレベルのビジュアリスト、コンポーザーとのパートナーシップをもとに、アートとビジネスが重なる領域における刺激的なコラボレーションを、国内外のブランディングエキスパート、クリエイターと展開。革新的で強いコンテンツとエクスペリエンスを作るクリエイティブスタジオとして、音楽制作、サウンドデザインの他、ブランドムービー、アニメーション、プロジェクションマッピング、ドキュメンタリー等の映像表現、ARやVRなどを絡めたインスタレーションまで、様々なタイプの作品や体験を、卓越した企画力と、クラフトの精神をもとに制作している。
A producer and creative director who creates emotionally resonant content and experiences through music, visuals, and storytelling. He launched JKD Collective in 2012 and has developed cross-disciplinary collaborations at the intersection of art and business with leading visual artists, composers, and branding experts worldwide. As a creative studio, JKD Collective produces music, sound design, brand films, animation, projection mapping, documentaries, and immersive installations incorporating AR and VR, guided by strong concepts and a deep respect for craft.
Technical Director: 赤川純一 Junichi Akagawa
https://junichiakagawa.net/
オーディオビジュアルアーティスト・Ableton認定トレーナー。パフォーマンスやダンス作品、インスタレーションなどの制作を行う。プログラミングやセンサーを用いてインタラクティブなシステムを構築し、ライブパフォーマンスを展開。2019年に文化庁メディア芸術祭とMUTEK.JPのコラボレーションイベント、2020年にMUTEK Montrealに出演。2020年から2021年にかけて、京都市Kyoto STEAMによる「NAQUYO - 平安京の幻視宇宙 -」プロジェクトに参画。梵鐘の音やフィールドレコーディング、センサーや立体音響技術を掛け合わせたダンス作品「midpoint」、「Alt+midpoint」を発表。
An audiovisual artist and Ableton Certified Trainer. He creates performances, dance works, and installations, building interactive systems using programming and sensors for live expression.
He has performed at collaboration events by the Agency for Cultural Affairs and MUTEK.JP (2019), and at MUTEK Montreal (2020). From 2020 to 2021, he participated in Kyoto STEAM’s
NAQUYO – Visions of Heian-kyo project, presenting dance works midpoint and Alt+midpoint, combining temple bell sounds, field recordings, sensors, and spatial audio technologies.
Project Manager / Director: 川口智士 Satoshi Kawaguchi (ZIZO)
https://www.zizo.ne.jp/
1977年・京都生まれ。大学卒業後、2001年にポニーキャニオンからメジャーデビュー。その後、株式会社リクルートでの新規事業・メディア開発を担当しながら、CM音楽・劇伴などの作曲家としても活動。2010年、株式会社ZIZO。2014年にZIZO DESIGNを設立。プロモーション・ブランディングを中心とし、プランナー・ディレクター・デザイナー・エンジニアなどが所属する約50名のプロダクションに成長。
Born in Kyoto in 1977. After graduating from university, he made his major debut with Pony Canyon in 2001. While working on new business and media development at Recruit, he was also active as a composer for commercials and film scores. In 2010, he joined ZIZO, and in 2014 founded ZIZO DESIGN. The company has since grown into a production team of around 50 professionals, specializing in promotion and branding with planners, directors, designers, and engineers.
【Technical Direction Awards 金賞受賞】
Technical Direction Awards — Gold Award
Osaka Expo 2025 の屋外サウンドスケープは、アイデアや表現だけでなく、それを実現するための技術的プロセスや設計思想が高く評価され、Technical Direction Awards フィジカルエクスペリエンス部門にて金賞を受賞しました。作曲家たちに向けて制作されたサウンドブリーフ(ディレクションシート)が、創造性と明確なビジョンの両面で評価され、審査員満場一致での受賞となりました。
The outdoor soundscape of Expo 2025 Osaka, Kansai was highly praised not only for its ideas and expression, but also for the technical processes and design philosophy that made it possible. The project received the Gold Award in the Physical Experience category at the Technical Direction Awards. In particular, the sound briefs (direction sheets) created for the composers were recognized for their balance of creativity and clarity of vision, leading to a unanimous decision by the jury.
【グッドデザイン賞 ベスト100 受賞】
Good Design Award — Best 100
大阪・関西万博 夢洲会場において、ジャンルを超えた多様なアーティストが参加し、デザイン・アート・音が融合する共創体験を構築したとして、生成的デザイン・コモンズ「OPEN DESIGN 2025」が、グッドデザイン賞 ベスト100を受賞しました。
その中核を担ったのが、会場全体に展開された屋外サウンドスケープです。7名の作曲家とともに、約600本のスピーカーを用い、ゾーンごとのテーマに基づいた生成的かつダイナミックな音響体験を設計。
過去に類を見ないスケールで実装された、極めて複雑なサウンドスケーププロジェクトとして高い評価を受けました。
At the Yumeshima venue of Expo 2025 Osaka, Kansai, the generative design commons “OPEN DESIGN 2025” was awarded the Good Design Award Best 100 for creating a co-creative experience in which design, art, and sound converged through the participation of diverse artists across disciplines. At the core of this initiative was the outdoor soundscape deployed across the entire venue. Together with seven composers, a generative and dynamic acoustic experience was designed using approximately 600 speakers, based on the thematic concept of each zone. The project was highly acclaimed as an exceptionally complex soundscape endeavor, realized at an unprecedented scale.
*ジャケットデザインは仮のものになります
本プロジェクトでは、大阪・関西万博で制作されたサウンドスケープの中から、選りすぐりの楽曲を収録し、アナログレコード(2枚組)とCDとして制作します。
LPやCDといった“物理メディア”は、時代が変わっても確かに残り続ける文化的アーカイブ。
50年後、100年後に誰かがこの盤を手に取ったとき、2025年の空気、風景、そして会場を満たした響きが新たな創造の源になる——そんな「文化的レガシー」を目指します。
In this project, we curate selected works from the soundscape created for Expo 2025 Osaka, Kansai, and release them as a double-LP vinyl record and a CD.
Physical media such as vinyl and CDs serve as cultural archives that can endure beyond changing times.
We aim to preserve this body of work as a cultural legacy—so that when someone picks up these records 50 or 100 years from now, the atmosphere, landscapes, and resonant sounds of the Expo in 2025 may become a new source of creative inspiration.
収録予定アーティスト(7名の作曲家のうち6名)
Participating Artists (6 of the 7 composers involved in the original project)
evala https://www.instagram.com/evalaport
音楽家、サウンドアーティスト。新たな聴覚体験を創出するプロジェクト「See by Your Ears」主宰。立体音響システムを新たな楽器として駆使し、独自の“空間的作曲”によって、先鋭的な作品を国内外で発表。国際賞アルスエレクトロニカや文化庁メディア芸術祭など国内外で受賞多数。
KEIZOmachine! https://www.instagram.com/keizomachine
KEIZOmachine! (HIFANA)日本におけるフィンガードラミングのオリジネーター。HIFANAではプログラミングを介さない、音と映像を完全同期させた独創的なライブを世界各地で行う。TVやWEB CMへの楽曲提供、東京2020オリンピック閉会式における選手入場行進曲を担当するなど、作曲家としての活動も多岐に渡る。
Midori Hirano https://www.instagram.com/midori_hirano_
京都府出身。ベルリン在住の音楽家。大学をクラシックピアノ専攻で卒業後、アコースティック楽器に加え、電子音やフィールドレコーディング、サンプリングなどを自在に操る多彩な音楽の制作を開始。デジタルとアコースティックサウンドを絶妙なバランスで表現する事を得意とし、突出した作曲力を持つアーティスト。
Kuniyuki Takahashi https://www.instagram.com/kuniyuki_takahashi_music
時に複雑性を帯びながらも、一貫したウォームなコード感、スリリングな展開構成、トルクの太いグルーブ感といった、良質な音楽の要素のほぼ全てを、兼ね備える音楽家。札幌を拠点にしながら、世界の名だたるアーティストとの楽曲コラボレーションで知られると同時に、ライブ活動においても、欧米からアジア、南アフリカにいたるまで、世界をまたにかけながら、各地のオーディエンスを熱狂させている。
Hiroshi Watanabe aka Kaito https://www.instagram.com/hw_aka_kaito
東京音楽大学附属高等学校卒、ボストン・バークリー音楽大学卒。叙情的でノスタルジック、深遠な情緒を湛えたサウンドは、まるで映像が浮かび上がるような音の空間を創り出す。独自のレイヤー手法とシンセフレーズを駆使し、ダンサブルなリズムとビートレスなアンビエントを自在に行き来するそのスタイルは、世界中のリスナーから高い評価を受けている。2014年にはケルンのWDRオーケストラと共演。ドイツのKOMPAKTからKaito名義で作品をリリースするほか、デトロイトを拠点とするDerrick May主宰のレーベルTRANSMAT Recordsからも楽曲を発表するなど、これまでに数多くの作品を世に送り出している。
Masayoshi Fujita https://www.instagram.com/masayoshifujitavibraphone
ヴィブラフォン、マリンバ奏者、作曲家。伝統的な演奏スタイルやテクニック、作曲法にとらわれる事なく唯一無二の音と楽器の新たな可能性を追い求める。しばしば映像的と評される彼の音楽は、霧の深遠さと静けさ、荘厳な山々などからインスピレーションを受け独特の雰囲気と世界観を映しだす。様々な実験的アプローチを用いつつ、アコースティックとエレクトロニック及びアナログとデジタルの狭間で、ヴィブラフォンとエレクトロニック・ミュージックの融合を試みている。
ご支援いただいた資金は、以下の制作費用に充てます:
・音源再編集費
・レコード製造費(マスタリング、カッティング費、レコードジャケット印刷費込み)
・CD製造費 (マスタリング、CD ジャケット印刷費込み)
・プロデュース費
・進行管理
・デザイン費
・万博協会への申請費
・工場からの配送料
・レコード / CD梱包+配送費
・PR費用
・万博協会へのロイヤリティ
・クラウドファンディング手数料
・その他雑費
このプロジェクトで実現したいのは、万博で生まれたサウンドスケープを“未来へ渡すための形”にすること。音楽家たちの創造性と、あの場所でしか生まれ得なかった響きを、長く残る文化資産として届けたいと思います。「資金が集まった瞬間から、2025年のあの音が未来へ動き出す」そんなワクワクを共有できれば嬉しいです。
【リターン】
・アナログレコード(2枚組)|1,000枚限定 +お礼のメール1通
・CD(1枚)|1,000枚限定 +お礼のメール1通
【収録コンテンツ(予定)】
アナログレコード:2枚組(片面最大18分→全72分予定)
CD:1枚に収録
*配送先は日本国内に限ります。海外への配送はいたしません。
収録想定曲 (Track list)
• evala / inochi
• KEIZOmachine! / Festival
• Midori Hirano / Field
• Kuniyuki Takahashi / Ground
• Hiroshi Watanabe aka Kaito / Water
• Masayoshi Fujita / Forest
※必要に応じて再編集し、LP / CD に最適化したバージョンを制作します。
Tracks will be re-edited and optimized as needed for the LP and CD formats.
The funds raised will be used to cover the following production costs:
- Audio re-editing costs
- Vinyl manufacturing costs (including mastering, cutting, and jacket printing)
- CD manufacturing costs (including mastering and CD jacket printing)
- Production fees
- Project management
- Design fees • Application fees to the Expo Association
- Shipping costs from the factory
- Packaging and delivery costs for vinyl records and CDs
- PR and promotional expenses
- Royalties payable to the Expo Association
- Crowdfunding platform fees
- Other miscellaneous expenses
What we aim to achieve with this project is to give the soundscape born at the Expo a form through which they can be passed on to the future. By preserving the composers’ creativity and the sounds that could only have emerged in that specific place, we hope to deliver them as a lasting cultural asset. From the moment the project is funded, the sounds of Expo 2025 begin their journey into the future. We would be delighted to share that sense of anticipation with you.
[ Rewards ]
- Double LP vinyl record | Limited to 1,000 copies + One thank-you email
- CD (single disc) | Limited to 1,000 copies + One thank-you email
[ Planned Contents ]
- Vinyl: Double LP (maximum 18 minutes per side, approx. 72 minutes total)
- CD: All tracks included on a single disc
*Shipping is limited to addresses within Japan. International shipping is not available.
プロジェクトスケジュール
Project Schedule
2025年12月 クラウドファンディング開始
2026年 2月中旬 クラウドファンディング終了
2026年 2月下旬 音源再編集、レコード / CDマスタリング、入稿
2026年5月末 レコード / CD 完成
2026年6月下旬まで レコード / CD 順次発送
December 2025: Crowdfunding launch
Mid-February 2026: Crowdfunding ends
Late February 2026: Audio re-editing, vinyl/CD mastering, and production submission
Late May 2026: Vinyl and CD production completed
By the end of June 2026: Vinyl and CD shipments begin
転売防止および適正な流通について
Anti-Resale Policy & Fair Distribution
本プロジェクトは、サウンドスケープを文化的な作品として真摯に受け取ってくださる方へ届けることを目的としています。すべてのリターンにはシリアルナンバーが付与され、初回購入者を特定できる形で管理されています。 プロジェクトの趣旨や作品の価値を守るため、転売が確認された場合には、法的措置を含む対応を行う可能性があります。 なお、ご購入はお一人様につき各フォーマット(レコード/CD)2点までとさせていただきます。
This project is intended for those who genuinely value the soundscape as a cultural work. All rewards are individually serialized and linked to the original purchaser. To protect the integrity of the project and the value of the work, legal action may be taken if resale is identified. Purchases are limited to a maximum of two (2) units per format (vinyl / CD) per person.
目標金額に達した場合のみ、アナログレコード/ CDの制作を行います。制作に必要な期間は約3ヶ月強となります。完成後、各コレクター様から指定された住所に送付いたします。目標金額に達しなかった場合は、アナログレコード/ CDの制作は実施しません。各コレクター様の決済は全てキャンセルされます。
Production of the vinyl records and CDs will proceed only if the funding goal is reached.
The production process will take approximately three months. Upon completion, the finished items will be shipped to the address specified by each supporter.
If the funding goal is not reached, the vinyl and CD production will not take place, and all supporter payments will be fully canceled.
出川光 (著者・編集者)
「自分が生まれた国で万博が行われるのは、生涯に一度あるかないかの特別な体験です。グッズや写真でその思い出を残すのも良いですが、あの場所をそのまま封じ込めた記録はやはりサウンドスケープなのではないでしょうか。エリアごとに異なる音に包まれた体験を、万博に訪れた方も、そうでない方ももう一度味わっていただけたらと思います。それにしてもジャケットデザインがかわいいですね!」
<プロフィール>
1987年東京生まれ。武蔵野美術大学造形学部映像学科写真専攻卒業。約100年続く山岳出版社・山と溪谷社を家業に持ち、幼少期から写真と文章に親しむ。リクルートメディアコミュニケーションズで営業・ディレクターを経験後、日本のクラウドファンディング黎明期にプラットフォーム立ち上げに5年間携わる。2016年より編集・執筆・写真を軸に活動し、「PARTNER」「マイナビウーマン」編集長を歴任。2018年に独立し、オウンドメディア立ち上げやIT・採用広報の編集制作を行う。MOTION GALLERY専属ディレクターとして、累計400以上のプロジェクト、総額5億円超のクラウドファンディングを支援。2019年に単著『クラウドファンディングストーリーズ』(青幻舎)を刊行。2024年、合同会社ノンブル社を設立。
残り1000枚
3600 円
残り1000枚
8000 円